32
Viktor Stegemann.
CKIXHX OIAIUX
CI [ . ]XXIIX XIHX
10 I . K1A1HX • <j>lO
1IX • NipXHX Kp
1HX ClAUIX
cniAiHx • cypa)
ahx : xroxxnx
15 IMMOyilX • <|>CD
0AMHX • rpiCTO
yux ^yXA<|>A
HA CDXIOIHX
<|>iAA2;or] cyx[o
20 .THCON CTCipiCO[M
4>poypHCOM
Verso: 6M AyNAMCi CCD
BOHOHCON HMAC
yAOcoy tayt
25 cgopen neTpo[c
eyxAic ka npcc
BIAIC TCDN AKl [X
OM TCCCApCC M
2(DON AITCXO
30 K • TyN • KÄ • Tp
9] ci[cd]xxha? 15] = YMMoyHA, s. Komm. 16] lies xpiCTOyHA.
19] zu eyAorHCon nach Nr. XXXII (Verz.) zu verbessern. 22] über ccd
am Ende der Zeile wohl ein p, wegen 1. Petr. 5 vermute ich cco(t)hp(oc).
21] = iXaaai? TAyT u^open verstehe ich nicht. 26] ka P: — xat.
30] Tyu = A/yriAMeic. Das Zeichen = npeCByTGpoi, vgl. Or 6796 (2. 3.)
I [62] 43. 31] unleserliche Spuren von lJ/2 Zeilen, es folgte vielleicht noch-
mals EOHOHCATG HMAC wie LIII [116] 3.
7] Listenfragment einer Liste der 24 Presbyter, s. Komm. 19] Or 5525
[54] 33 cjjyKXCCDN (lies <]>yaa3.on) CKCnACcon AyTcun (lies AyToyc) iacd
CABACD05 XXXII (Verz.). «LuXaijov axsrcaaov ... xaöaplaai ot,aa$ Wess., Neue Gr.
Zauberp. R 2. 21] 1. Petr. 1,5 up.5; tou? iv öuvaua Osou cppoupoupsvouc. 23] vgl.
XXXVI Komm, zu 1.
In betreff eines, der Schmerzen hat, schreibt Petrus: Jesus,
Sohn der Maria (ZZ), Esoiel, Erael usw.Olithiel! Bewahre
(<p6Xa£ov), segne (s&Xoyvjöov ?), stärke (or^otjov), bewahre (®pc6pr,cov),
in (Iv) der Macht (Suvapisi) des Erlösers (cw-^poc), hilf (ßor(0^aov) uns
(yjpLac), erbarme (l'Aacai) (?) .... zuerst (??). Petrus: mit Gebeten
Viktor Stegemann.
CKIXHX OIAIUX
CI [ . ]XXIIX XIHX
10 I . K1A1HX • <j>lO
1IX • NipXHX Kp
1HX ClAUIX
cniAiHx • cypa)
ahx : xroxxnx
15 IMMOyilX • <|>CD
0AMHX • rpiCTO
yux ^yXA<|>A
HA CDXIOIHX
<|>iAA2;or] cyx[o
20 .THCON CTCipiCO[M
4>poypHCOM
Verso: 6M AyNAMCi CCD
BOHOHCON HMAC
yAOcoy tayt
25 cgopen neTpo[c
eyxAic ka npcc
BIAIC TCDN AKl [X
OM TCCCApCC M
2(DON AITCXO
30 K • TyN • KÄ • Tp
9] ci[cd]xxha? 15] = YMMoyHA, s. Komm. 16] lies xpiCTOyHA.
19] zu eyAorHCon nach Nr. XXXII (Verz.) zu verbessern. 22] über ccd
am Ende der Zeile wohl ein p, wegen 1. Petr. 5 vermute ich cco(t)hp(oc).
21] = iXaaai? TAyT u^open verstehe ich nicht. 26] ka P: — xat.
30] Tyu = A/yriAMeic. Das Zeichen = npeCByTGpoi, vgl. Or 6796 (2. 3.)
I [62] 43. 31] unleserliche Spuren von lJ/2 Zeilen, es folgte vielleicht noch-
mals EOHOHCATG HMAC wie LIII [116] 3.
7] Listenfragment einer Liste der 24 Presbyter, s. Komm. 19] Or 5525
[54] 33 cjjyKXCCDN (lies <]>yaa3.on) CKCnACcon AyTcun (lies AyToyc) iacd
CABACD05 XXXII (Verz.). «LuXaijov axsrcaaov ... xaöaplaai ot,aa$ Wess., Neue Gr.
Zauberp. R 2. 21] 1. Petr. 1,5 up.5; tou? iv öuvaua Osou cppoupoupsvouc. 23] vgl.
XXXVI Komm, zu 1.
In betreff eines, der Schmerzen hat, schreibt Petrus: Jesus,
Sohn der Maria (ZZ), Esoiel, Erael usw.Olithiel! Bewahre
(<p6Xa£ov), segne (s&Xoyvjöov ?), stärke (or^otjov), bewahre (®pc6pr,cov),
in (Iv) der Macht (Suvapisi) des Erlösers (cw-^poc), hilf (ßor(0^aov) uns
(yjpLac), erbarme (l'Aacai) (?) .... zuerst (??). Petrus: mit Gebeten