III. Die Ordnung der Relationen
153
(Prinzip der gegliederten Liste bei Noreen) noch eine Ausnutzung der
zwei Dimensionen der Druckseite als ausreichend erweisen dürfte.
„Lokalität“
in Richtung auf
von . . . weg
am Ort
Innenraum
Illatif spatial
Elatif spatial
Inessif spatial
vers l’intérieur de
de l’intérieur de
de dessus
de dessous
dans, à
Illatif temporel
Elatif temporel
Inessif temporel
seulement lors de
depuis
lors de, dans, à
Randzone
Allatif et Versif
Abversif
Adessif et Adver-
jusqu’à, vers
(statt Ablatif)
sif
vers l’extérieur de
à côté de (sans/
avec mouvement)
Sécutif
le long de
en suivant
Vorbereich
Prélatif spatial
Préessif spatial
en passant par
à travers de
vers le devant de
avant, devant
Prélatif temporel
Préessif temporel
au bout de
à la suite de
Zwischenbereich
Interlatif
Interessif
jusqu’à l’espace
compris entre
entre
Zentrum
Médiolatif
Médiostatif
jusqu’au milieu de
au milieu de
Nachbereich
Postlatif spatial
Postessif spatial
vers l’arrière de
derrière
Postlatif temporel
Postessif temporel
jusqu’au moment
après
postérieur à
à la suite de
Oberbereich
Surlatif
Suressif
vers le dessus de
sur
au-dessus de
Unterbereich
Sublatif
Subessif
vers le dessous de
au-dessous de
Ausrichtung,
Obessif
vom Standort
en direction de
aus gesehen
en face de
Ausrichtung,
Directif latif
Directif statif
vom Referenz-
jusqu’divers la
à l’est de
punkt aus
direction de
à l’ouest de
gesehen
l’est etc.
etc.
153
(Prinzip der gegliederten Liste bei Noreen) noch eine Ausnutzung der
zwei Dimensionen der Druckseite als ausreichend erweisen dürfte.
„Lokalität“
in Richtung auf
von . . . weg
am Ort
Innenraum
Illatif spatial
Elatif spatial
Inessif spatial
vers l’intérieur de
de l’intérieur de
de dessus
de dessous
dans, à
Illatif temporel
Elatif temporel
Inessif temporel
seulement lors de
depuis
lors de, dans, à
Randzone
Allatif et Versif
Abversif
Adessif et Adver-
jusqu’à, vers
(statt Ablatif)
sif
vers l’extérieur de
à côté de (sans/
avec mouvement)
Sécutif
le long de
en suivant
Vorbereich
Prélatif spatial
Préessif spatial
en passant par
à travers de
vers le devant de
avant, devant
Prélatif temporel
Préessif temporel
au bout de
à la suite de
Zwischenbereich
Interlatif
Interessif
jusqu’à l’espace
compris entre
entre
Zentrum
Médiolatif
Médiostatif
jusqu’au milieu de
au milieu de
Nachbereich
Postlatif spatial
Postessif spatial
vers l’arrière de
derrière
Postlatif temporel
Postessif temporel
jusqu’au moment
après
postérieur à
à la suite de
Oberbereich
Surlatif
Suressif
vers le dessus de
sur
au-dessus de
Unterbereich
Sublatif
Subessif
vers le dessous de
au-dessous de
Ausrichtung,
Obessif
vom Standort
en direction de
aus gesehen
en face de
Ausrichtung,
Directif latif
Directif statif
vom Referenz-
jusqu’divers la
à l’est de
punkt aus
direction de
à l’ouest de
gesehen
l’est etc.
etc.