Reichsstadt Regensburg
Am festtage früe zur epistel werden gelesen die
letzten 3 parag. cap. 3. ad Rom. [23-31]: Es ist hie
kein unterscheid oder cap. 11. [Röm. 11, 1f.]: So
sage ich nu usw. ad finem de vocatione gentium et
abjectione Judeorum, und werden die predigten die-
ses fests auch darauf gericht. Zum evangelio wird
gelesen das 2. cap. Matth. ganz [Matth. 2, 1-23].
Zur andern vesper wird gelesen der 12. psalm: Gott,
gib dein gericht dem könige usw. cum sumario; item
der catechismus.
Den 3. und 4. sontag post Epiph[anias] werden an
stat der sontagsevangelia früe gepredigt und gelesen
die historien de baptismo [Matth. 3, 13-17] und de
transfiguratione [Matth. 17, 1-9] Christi, aus dem
3. und 17. cap. Matth[aei] oder dem 3. und 9. Lucae
[Luk. 3, 21.23 und 9,28-36]; item an stat der epistel
der ander parag. 3. cap. ad Tit[um: 4-7]: Da aber
erschien, 2 Pet[rus] 1, [16-21]: Wir haben nit den
klugen fabeln usw. und werden die sontagsevangelia
in der mittagspredig tractirt.
Purificationis [2. Febr.]
Alles de festo. Früe zum ampt wird gelesen cap. 12
Levitici [3. Mose 12, 1-8.] cum sumario; darnach
das evangelium Luc. 2 [Luk. 2,22-32], die ganze histo-
rien desselben tags.
Zur vesper der erst teil 13. cap. Exodi [2.Mose 13,
1ff.] cum sumario, darnach der catechismus.
Annunciationis [25. März].
Alles de festo. Zur ersten vesper wird die lection ge-
nommen aus dem 11. cap. Jesa[ja], die ersten zween
paragraphi [1-9]. Die epistel früe aus dem 7. cap.
Jesa. [10-14] der ein paragraph: Der Herr redet aber-
mal zu Ahas usw. Evangelium Luc. 1: im sechsten
monat usw. [Luk. 1, 26-38] beide cum summariis.
Lection zur andern vesper 2. Reg. 7.: Der Herr
redet zum propheten Nathan und sprach: So soltu
sagen meinem knechte David: Wenn nu deine zeit
hin ist usw. [2. Sam. 7, 8-16], der ganze parag. Item
catechismus.
8 Siehe oben S. 380!
9 Vielleicht handelt es sich dabei um Kompositionen,
die in folgendem Druck erschienen: Der Passion oder
das leiden Jesu Christi, in Gesangweisgestellt. Ein
anders als Jesus Christus unser Herr. Alle beide in
In der fasten.
Die fasten uber werden predigten, lectiones und
gesenge gemeiner ordnung nach gehalten, wie sonst
im jahr, allein werden die introitus an sontägen la-
teinisch gesungen und der hymnus: Christe, qui
lux es, an sambstägen lateinisch, an sontägen aber
deudsch, negst vor dem catechismo.
Dominica Palmarum.
Zur ersten vesper singt der chor den 102. psalm
lateinisch: Domine, exaudi [Ps. 102, 2ff.] und wer-
den von diesem tage angefangen die lectiones des
leidens und sterbens Christi aus dem monotessaro
Pomerani8, darvon die erst lection in dieser vesper
ist das 11. cap. Johannis, und dann die instruction,
wie gewönlich.
Palmtags früe wird gesungen der Introitus: Do-
mine, ne longe facias [Ps. 22, 20ff. 1f.]. Anstat der
sequenz das Gloria, laus. Die epistel wird gelesen aus
dem Zach. cap. 9: Du tochter Zion, freue dich usque
ad locum: zwifeltiger vergelten [Sach. 9, 9-12]. An
stat des evangelii die historia im Pomerano weiter,
beide, des sambstags und des sontags zusammen
usque ad locum: Und als er nahe hinzu kam. Von
dannen darnach zur vesper bis auf die historia des
montags.
In dieser vesper singt der chor den 118. psalm
lateinisch: Confitemini Domino und figuriert her-
nach die passion9, negst vor dem catechismo. Des-
gleichen pfinstags und freitags hernach. Aber an-
stat des catechismi wird diesen tag gelesen die histo-
ria des passions ganz aus der evangelisten einem,
welcher darzu jedes jahrs erwelt wird, oder aus dem
betbüchlin Lutheri de contemplatione passionis10.
Erichtags nach Palmarum.
Diesen tag wird gelesen die historia des montags
und erichtags zusammen und aus dem 11. cap. Jo-
hannis die predigt genommen de occasione inter-
ficiendi Christi ex resuscitatione Lazari [Joh. 11,
47 ff.].
der Melodie des Psalms: Es sein doch selig alle, die
etc. Gedruckt zu Regenspurg durch Hans Burger
[um 1566] (Schottenloher, Buchgewerbe 238 Nr.
245).
10 Siehe oben S. 423!
476
Am festtage früe zur epistel werden gelesen die
letzten 3 parag. cap. 3. ad Rom. [23-31]: Es ist hie
kein unterscheid oder cap. 11. [Röm. 11, 1f.]: So
sage ich nu usw. ad finem de vocatione gentium et
abjectione Judeorum, und werden die predigten die-
ses fests auch darauf gericht. Zum evangelio wird
gelesen das 2. cap. Matth. ganz [Matth. 2, 1-23].
Zur andern vesper wird gelesen der 12. psalm: Gott,
gib dein gericht dem könige usw. cum sumario; item
der catechismus.
Den 3. und 4. sontag post Epiph[anias] werden an
stat der sontagsevangelia früe gepredigt und gelesen
die historien de baptismo [Matth. 3, 13-17] und de
transfiguratione [Matth. 17, 1-9] Christi, aus dem
3. und 17. cap. Matth[aei] oder dem 3. und 9. Lucae
[Luk. 3, 21.23 und 9,28-36]; item an stat der epistel
der ander parag. 3. cap. ad Tit[um: 4-7]: Da aber
erschien, 2 Pet[rus] 1, [16-21]: Wir haben nit den
klugen fabeln usw. und werden die sontagsevangelia
in der mittagspredig tractirt.
Purificationis [2. Febr.]
Alles de festo. Früe zum ampt wird gelesen cap. 12
Levitici [3. Mose 12, 1-8.] cum sumario; darnach
das evangelium Luc. 2 [Luk. 2,22-32], die ganze histo-
rien desselben tags.
Zur vesper der erst teil 13. cap. Exodi [2.Mose 13,
1ff.] cum sumario, darnach der catechismus.
Annunciationis [25. März].
Alles de festo. Zur ersten vesper wird die lection ge-
nommen aus dem 11. cap. Jesa[ja], die ersten zween
paragraphi [1-9]. Die epistel früe aus dem 7. cap.
Jesa. [10-14] der ein paragraph: Der Herr redet aber-
mal zu Ahas usw. Evangelium Luc. 1: im sechsten
monat usw. [Luk. 1, 26-38] beide cum summariis.
Lection zur andern vesper 2. Reg. 7.: Der Herr
redet zum propheten Nathan und sprach: So soltu
sagen meinem knechte David: Wenn nu deine zeit
hin ist usw. [2. Sam. 7, 8-16], der ganze parag. Item
catechismus.
8 Siehe oben S. 380!
9 Vielleicht handelt es sich dabei um Kompositionen,
die in folgendem Druck erschienen: Der Passion oder
das leiden Jesu Christi, in Gesangweisgestellt. Ein
anders als Jesus Christus unser Herr. Alle beide in
In der fasten.
Die fasten uber werden predigten, lectiones und
gesenge gemeiner ordnung nach gehalten, wie sonst
im jahr, allein werden die introitus an sontägen la-
teinisch gesungen und der hymnus: Christe, qui
lux es, an sambstägen lateinisch, an sontägen aber
deudsch, negst vor dem catechismo.
Dominica Palmarum.
Zur ersten vesper singt der chor den 102. psalm
lateinisch: Domine, exaudi [Ps. 102, 2ff.] und wer-
den von diesem tage angefangen die lectiones des
leidens und sterbens Christi aus dem monotessaro
Pomerani8, darvon die erst lection in dieser vesper
ist das 11. cap. Johannis, und dann die instruction,
wie gewönlich.
Palmtags früe wird gesungen der Introitus: Do-
mine, ne longe facias [Ps. 22, 20ff. 1f.]. Anstat der
sequenz das Gloria, laus. Die epistel wird gelesen aus
dem Zach. cap. 9: Du tochter Zion, freue dich usque
ad locum: zwifeltiger vergelten [Sach. 9, 9-12]. An
stat des evangelii die historia im Pomerano weiter,
beide, des sambstags und des sontags zusammen
usque ad locum: Und als er nahe hinzu kam. Von
dannen darnach zur vesper bis auf die historia des
montags.
In dieser vesper singt der chor den 118. psalm
lateinisch: Confitemini Domino und figuriert her-
nach die passion9, negst vor dem catechismo. Des-
gleichen pfinstags und freitags hernach. Aber an-
stat des catechismi wird diesen tag gelesen die histo-
ria des passions ganz aus der evangelisten einem,
welcher darzu jedes jahrs erwelt wird, oder aus dem
betbüchlin Lutheri de contemplatione passionis10.
Erichtags nach Palmarum.
Diesen tag wird gelesen die historia des montags
und erichtags zusammen und aus dem 11. cap. Jo-
hannis die predigt genommen de occasione inter-
ficiendi Christi ex resuscitatione Lazari [Joh. 11,
47 ff.].
der Melodie des Psalms: Es sein doch selig alle, die
etc. Gedruckt zu Regenspurg durch Hans Burger
[um 1566] (Schottenloher, Buchgewerbe 238 Nr.
245).
10 Siehe oben S. 423!
476