Metadaten

Bagordo, Andreas
Fragmenta comica (FrC) ; Kommentierung der Fragmente der griechischen Komödie (Band 1,1): Alkimenes - Kantharos: Einleitung, Übersetzung, Kommentar — Heidelberg: Verl. Antike, 2014

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.47735#0247
License: Free access  - all rights reserved
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
246

Kantharos

fr. 11 K.-A. (3 Dem.)
Phot, (b, z) a 1985
άνθρώπειον σώμα· Κάνθαρος εϊρηκεν (εϊρ. om. b). καί άνθρωπεία φύσις
Θουκυδίδης
anthröpeion söma (,menschlicher Körper‘): Kantharos hat es gesagt. Und an-
thröpeia physis (,menschliche Natur') Thukydides
Metrum Ungewiß (I I I I I 3).
Zitatkontext Vgl. Ael. D. α 139 Erbse (άνθρώπειον σώμα· Κάνθαρος). Vom
Adj. άνθρώπειος wird in Moer. α 48 Hansen (άνθρωπεία φύσει Αττικοί,
ώς Θουκυδίδης· άνθρωπίνη Έλληνες) anhand desselben thukydideischen
Ausdrucks wie bei Photios behauptet (vgl. Thuc. I 76,3. II 50,1. III 45,7. 84,2),
es sei die korrekte attische Form, und zwar gegenüber des allgemein-griech.
άνθρώπινος (vgl. auch Poll. II 5).
Interpretation Außer bei Kantharos kommt der Ausdruck vor dem 2. Jh.
n. Chr. (Galen) nur in Plat. Phaed. 77b (πριν καί είς άνθρώπειον σώμα άφικέ-
σθαι) vor. Das Adj. άνθρώπειος erscheint in der Komödie sonst in Ar. Ran.
1058 (Adv. -ως), Antiphan. fr. 251,2 und Philetaer. fr. 7,4 [Kynagis] (beide
τάνθρώπεια, bezogen auf menschliche Angelegenheiten). Ob die Junktur in
der Komödie als stilistisch konnotiert - etwa mit anatomisch-medizinischer
Valenz - empfunden wurde, läßt sich bei fehlendem Kontext nicht bestimmen.

fr. 12 K.-A. (9 K.)
Poll. IV 61 (codd. FS, A, BC)
μάγαδ iv (μέγα δεϊν S, μάγαδ’ είην F, μήδην Α) δ’ ονομάζει μέν Ανακρέων, τήν δ’
(δ’ om. BC) εϋρεσιν αυτής Θραξί Κάνθαρος (κάθαρος FS, καθαρώς Α) προστίθησιν
die Μ a g a d i s wird bei Anakreon (Anacr. PMG 374) erwähnt, und deren Erfindung
schreibt Kantharos den Thrakern zu
Athen. XIV 636f
Δοΰρις δ’ έν τώ Περί τραγωδίας ώνομάσθαι φησί τήν μάγαδιν άπό Μάγδιος Θρακός
γένος
Duris sagt in seiner Schrift Über die Tragödie (Dur. FGrHist 76 F 28 = AntTrDr 41 F 1
Bagordo), daß die magadis ihren Namen vom thrakisch-stämmigen Magdis hat

Metrum Ungewiß (kkcl).
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften