Metadaten

Comentale, Nicola; Hermippus; Verlag Antike [Mitarb.]
Fragmenta comica (FrC) ; Kommentierung der Fragmente der griechischen Komödie (Band 6): Ermippo: introduzione, traduzione e commento — [Heidelberg], Mainz: Verlag Antike, 2017

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53724#0192
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
188

Hermippos

dalla risposta in anapesti lirici del Corifeo degli Anziani al lamento di Probulo
in Ar. Lys. 959-966: i riscontri in questo caso tra i due testi consistono nella
presenza dell’apostrofe diretta, di interrogative, di un tono elevato e di ele-
menti parodici.
(3) Occorre prendere una decisione tra la conferma dell’attribuzione di
Hermipp. fr. *47 K-A alle Moirai (da Meineke 1826, 30 in poi) o il ricollocamen-
to tra i frammenti anepigrafi (Canter ap. ms. Par. Suppl. gr. 1013 f. 17v), mentre
l’attribuzione del frammento al Dionysalexandros di Gratino (van Leeuwen
1906, ad Ar. P. 1328) deve essere esclusa per mancanza di prove.
Il frammento è tradizionalmente assegnato alle Moirai di Ermippo sulla
base di due accostamenti stilistici e contenutistici con due frammenti apparte-
nenti alla commedia (Meineke 1826, 30 (= 1839a, 91); Schwarze 1971,105-107).
Il primo accostamento è stabilito con Hermipp. fr. 46.4 K-A per il riferimento
a Notippo che divora il Peloponneso (κατεβρόχθισεν ocv τήν Πελοπόννησον
άπασαν), il secondo è stabilito con Hermipp. fr. 48 K-A per l’identità di metro
e il contenuto che consiste in un elenco di oggetti che vengono presi per la
guerra e di altri che sono abbandonati perché tipici del tempo di pace. La
validità dei due accostamenti è stata messa in dubbio (Gilbert 1877,112; Busolt
1904, 921; Kòrte 1911, 255 n. 1) e i due accostamenti non hanno evidentemente
lo stesso valore: in Hermipp. fr. 46 K-A l’immagine di Notippo che divora il
Peloponneso non stabilisce un nesso stringente con questo frammento, mentre
Hermipp. fr. 48 K-A ha sicuramente maggiori punti di contatto con Hermipp.
fr. *47 K-A e verosimilmente i due testi sono anche in continuità reciproca
(cfr. supra; Comentale-Most 2016,1-12). Gli argomenti tradizionali si riducono
quindi alla netta compatibilità stilistica e contenutistica di Hermipp. fr. *47
K-A con Hermipp. 48 K-A. Un argomento di minore peso ma che non è stato
ancora utilizzato per l’attribuzione alle Moirai è quello della relazione tra la
tipologia del titolo e il contenuto del frammento. Il titolo Moirai è attestato
come dramma satiresco di Acheo Tragico, contemporaneo di Ermippo, di cui
si conservano due frammenti (Achae. frr. 27-28 Snell)* * 36. L’apostrofe a Dioniso
come “re dei satiri” non è comune e si spiega perché nel frammento Dioniso
è rappresentato nel ruolo di condottiero di un esercito (cfr. anche Hermipp.

246-249 (= 2011,144-146); per la Commedia Nuova ho tenuto conto di Men. Leucadia
fr. 1 Austin.
36 I due frammenti di metro lirico trattano della probabile descrizione di un banco di
pesci (Achae. fr. 27 Snell) e della dichiarazione di Sileno o di un satiro di violenza
a danno di donne (Achae. fr. 28 Snell βαβαί βαβαί, βήσομαι γυναίκας). I titoli di
dramma satiresco, come Moirai, che riportano un nome al plurale non riferito al coro
satiresco sono elencati in Krumreich-Pechstein-Seidensticker 1999, 18.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften