Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
462

Fragments
fr. 298 K.-A. (276 K.)
(A.) δωδέκατος ό τυφλός, τρίτος ό τήν κάλην έχων,
ό στιγματίας τέταρτός έστιν επί δέκα,
πέμπτος δ’ ό πυρρός, έκτος ό διεστραμμένος.
χούτοι μέν είσ’ έκκαίδεκ’ είς Αρχέστρατον,
5 είς τον δέ φαλακρόν έπτακαίδεκ’—(Β.) ϊσχε δή.
(Α.) όγδοος ό τον τρίβων’ έχων
1 δωδέκατος Runkel : δέκατος cod. κάλην Emperius : καλήν cod. : κωλήν
Meineke 3 πυρρός Runkel : πύργος cod. : πηρός Cobet : γρυπός Tammaro
5 είς scripsi : ές cod. τον δέ Runkel : δέ τον cod.
(A.) The blind man is twelfth; the one with the hump is thirteenth;
the tattooed guy is fourteenth
and the red-head is fifteenth; the cross-eyed fellow is sixteenth.
These men in fact make sixteen up to Archestratus,
5 but seventeen up to the bald guy. (B.) Now hold on!
(A.) The guy wearing a rough cloak is eighteenth
Porph. in ΣΒΙ/. 10.252-3 (Quaestionum Homericarum ad Iliadem pertinentiump. 148.4-
22 Schrader)
έθος έχειν τούς ποιητάς τω άπηρτισμένω χρήσθαι αριθμώ, ότέ μέν τα έπιτρέχοντα
τοΐς άριθμοϊς περιγράφοντας υπέρ τού όλοσχερεϊ καί άπηρτισμένω χρήσθαι ... ότέ
δέ τον προκείμενον περιγράφουσι, τω έπιτρέχοντι άρκούμενοι, οίον·
κατά μέν φίλα τέκνα έπεφνε θάλλοντα ήβα
δώδεκ’, αυτόν δέ τρίτον (Pi. fr. 171),
αντί τού τρίτον καί δέκατον- καί-
τετράτω δ’ αυτός πεδάθη,
φησίν ό Πίνδαρος (fr. 135.2), αντί τού τετάρτω καί δεκάτω.
ή δέ γυνή τέταρτον έτος ήβώοι, πέμπτω δέ γαμοίτο (Hes. Op. 698),
αντί τού τεσσαρεσκαιδεκάτω καί πεντεκαιδεκάτω- Εΰπολίς τε Χρυσώ γένει·-.
ότέ δέ έξω προστιθέασιν, ϊνα τον πλήρη αριθμόν εϊπωσιν κτλ.
The poets habitually use an even number, sometimes cancelling the digits that come
afterward in order to use one that is approximate and even ... But at other times
they cancel the initial digit, being satisfied with the one that comes afterward, as for
example:
“he killed twelve dear children flourishing
with youth, and him as third” (Pi. fr. 171),
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften