Ταξίαρχοι (fr. 282)
429
Ο
ο
φ
expenenc
learning ?
ing: Kokku,
μεθεΐται (“(E
drop a fragn
word functic
Σ Ar. Av. 12'
Δίδυμος (Hyp
όντος μνημον
Com. fr. *4) κι
It)· ώς τοιούτου τήν όψιν
Αταλάντας γράψας (Call.
:h is not true—έν ταϊσι ...
everything else we know
lusively with the hoplite
: Dionysus “appears to be
is why they always run away!”. Phormio appears to have been a character
in the section of Taxiarchoi partially preserved in POxy. 2740 fr. 1 (= Eup. fr.
268.1-21); the identity of his interlocutor (or interlocutors) is unclear. For
the terrible moment when two battle-lines collided, immediately producing
casualties, see Hanson 2009. 152-70.257
έν ταΐσι γάρ μάχαισιν For the word order (a matter of metrical neces-
sity, like the Ionic forms of the dative plural in -σι, for which, cf. fr. 172.10),
cf. Eub. fr. 74.1 έν τω γάρ αϋτω; Nausicr. fr. 2.1 έν τη γάρ Αττική; Men. Mis.
178 [έν τω γά]ρ ο’ίκω; S. Ant. 661 έν τοΐς γάρ οίκείοισιν; Ε. Ιοη 370 έν τοΐς γάρ
αυτού δώμασιν; frr. 401.3 έν τε τοΐσι γάρ καλοΐς; 641.2 έν τω γάρ δλβω; and on
postponement of the particle, see in general Dover 1985. 338-40 = 1987. 61-3.
κόκκυ r
whence the I
ets (Cratin. fi
PSp. 35.14-1
p. 101.4-5, ci
by Eustathiu
~pd cf. Ar. Av. 505 below),
I pt least in the comic po-
om. fr. 1.1-2; cf. Phryn.
Hsch. a 1763); Antiatt.
eserved complete only
11 sense ~ “Now!” at Ar.
v οί Φοίνικες άπαντες
ιιζον. / (Ευ.) τούτ’ άρ’
eis.) And whenever the
/ould begin to harvest
ously the famous say-
14 (Δι.) κόκκυ. (Αι. Ευ.)
) It’s released”, as they
be weighed). Here the
st”, i. e. “the very first”.
□
o
o
429
Ο
ο
φ
expenenc
learning ?
ing: Kokku,
μεθεΐται (“(E
drop a fragn
word functic
Σ Ar. Av. 12'
Δίδυμος (Hyp
όντος μνημον
Com. fr. *4) κι
It)· ώς τοιούτου τήν όψιν
Αταλάντας γράψας (Call.
:h is not true—έν ταϊσι ...
everything else we know
lusively with the hoplite
: Dionysus “appears to be
is why they always run away!”. Phormio appears to have been a character
in the section of Taxiarchoi partially preserved in POxy. 2740 fr. 1 (= Eup. fr.
268.1-21); the identity of his interlocutor (or interlocutors) is unclear. For
the terrible moment when two battle-lines collided, immediately producing
casualties, see Hanson 2009. 152-70.257
έν ταΐσι γάρ μάχαισιν For the word order (a matter of metrical neces-
sity, like the Ionic forms of the dative plural in -σι, for which, cf. fr. 172.10),
cf. Eub. fr. 74.1 έν τω γάρ αϋτω; Nausicr. fr. 2.1 έν τη γάρ Αττική; Men. Mis.
178 [έν τω γά]ρ ο’ίκω; S. Ant. 661 έν τοΐς γάρ οίκείοισιν; Ε. Ιοη 370 έν τοΐς γάρ
αυτού δώμασιν; frr. 401.3 έν τε τοΐσι γάρ καλοΐς; 641.2 έν τω γάρ δλβω; and on
postponement of the particle, see in general Dover 1985. 338-40 = 1987. 61-3.
κόκκυ r
whence the I
ets (Cratin. fi
PSp. 35.14-1
p. 101.4-5, ci
by Eustathiu
~pd cf. Ar. Av. 505 below),
I pt least in the comic po-
om. fr. 1.1-2; cf. Phryn.
Hsch. a 1763); Antiatt.
eserved complete only
11 sense ~ “Now!” at Ar.
v οί Φοίνικες άπαντες
ιιζον. / (Ευ.) τούτ’ άρ’
eis.) And whenever the
/ould begin to harvest
ously the famous say-
14 (Δι.) κόκκυ. (Αι. Ευ.)
) It’s released”, as they
be weighed). Here the
st”, i. e. “the very first”.
□
o
o