Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Incertarum fabularum fragmenta (fr. 431)

197

Discussion Tsantsanoglou 1984. 123
Citation context A bare lexicographic notice, which Tsantsanoglou traces to
an unidentified Atticist source. Perhaps the next entry in Photius (άπάτριοι·
οί πατέρα μή έχοντες; the adjective is otherwise unattested) comes from the
same source.
Interpretation άπάτωρ is elsewhere elevated tragic vocabulary, first securely
attested in the mid-410s BCE at E. HF 115 (lyric); IT 863 (lyric); Ion 109 άμήτωρ
άπάτωρ τε (sung anapaests); Or. 310 ανάδελφος άπάτωρ άφιλος (a high-style
asyndetic tricolon); also S. Tr. 300 (undated); subsequently at Pl. Euthyd. 298b;
Lg. 929a. While Eupolis might have used the word, it is thus more likely that
his name has been written by mistake for “Euripides”, as also in Photius in fr.
427 (and cf. frr. 342 n.; 496).

fr. 431 K.-A. (399 K.)
Phot, (z) a 2504 = Suda a 3332 = Synag. B a 1850
άποκαθεύδουσιν· άντίτοΰ άποκοιτοΰσιν. Εϋπολις
τουτέστι γυναίκα χωρίζεσθαι άνδρός καί άφίστασθαι post Εϋπολις add. Suda
they lie down to sleep e 1 s ewh e r e : in place of “they go to bed elsewhere”.
Eupolis

Discussion Theodoridis 1977. 51-2

Meter Probably iambic trimeter, e. g.
<x— x>|— -c<—>

Citation context Drawn from the source commonly designated Σ', and pre-
sumably to be traced to some lost Atticist author as the form of the note itself
(cf. fr. 405) makes clear.
Interpretation The source of the additional material in the Suda, which forms
the basis for LSJ’s gloss s.v. άποκαθεύδω, is obscure. As Theodoridis points
out, we thus do not know that Eupolis was referring in particular to women
sleeping away from their husbands, and the Suda’s shift to the singular makes
it more difficult to believe that these are simply the next few words in the com-
mon source (dropped, on that thesis, by Photius and the Synagoge). Poll. 3.122
offers άποκαθεύδων, suggesting that the verb could be used of men as well as
women. Theodoridis’ conclusion, that LSJ’s meaning “ist fur dieses Fragment
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften