198
Eupolis
unzutreffend”, nonetheless goes one step too far, for Eupolis might have been
talking about fugitive women (as in Aristophanes’ Lysistrata) or attendees at
a festival such as the Thesmophoria (as in Aristophanes’ Thesmophoriazusae),
even if we do not know that he was.
άποκοιτέω is not attested elsewhere except in the decree supplied by the
scholarly tradition at D. 18.37, but cf. fr. 221.2 άπεκοιμάτ’ with n. For the
cognate adjective άπόκοιτος meaning “sleeping somewhere other than where
one should”, cf. Men. Epitr. 136 (of a husband absent from his wife’s bed);
adesp. com. fr. 1084.6; Aeschin. 2.127 (of a man spending the night separately
from his fellow ambassadors, allegedly for nefarious purposes); picked up by
Lucian as an Atticism at e. g. D.Deor. 14.2 (of a husband absent from his wife’s
bed), and by Aristaenetus at Epist. II.3.11 (of a woman whose husband refuses
to sleep with her).
fr. 432 K.-A. (400 K.)
Poll. 2.33
κείρειν, κείρεσθαι, κουρά, καί άποκεκαρμένος, ώς Υπερείδης (fr. 230 Jensen), καί
άποκαρτέον,ώς Εϋπολις
keirein (“to shear”), keiresthai (“to be shorn”), koura (“shearing”). Also apokekarmenos
(“having been shorn”), as Hyperides (fr. 230 Jensen) says, and apokarteon (“it must
be shorn”), as Eupolis (says)
Citation context From a long collection of words having to do with hair and
haircuts at 2.22-33. Cf. Orus B 33 άποκείρασθαι καί κείρασθαι, έκατέρως
λέγουσιν; Poll. 10.140.
Interpretation The verbal adjective < κείρω assigned to Eupolis is based on
the aorist έκάρην. For other verbal adjectives indicating necessity in comedy,
cf. fr. 114 φυλακτέον with n. The compound άποκείρω is used routinely in
the middle-passive—for which άποκαρτέον (έστί) would here stand in—in
5th- and 4th-century Athenian texts to mean “get one’s hair cut” (e. g. Ar. Nu.
836; Thphr. Char. 4.13; 5.6; 21.3; cf. the use of the simplex at Hermipp. fr. 13
and Ar. Ach. 849); cf. fr. 433 with Thphr. Char. 26.4 (having a fresh haircut and
neatly trimmed nails as key to making a good public appearance). But the
compound can also refer to cutting one’s hair in mourning (e.g. Hdt. 6.21; Is.
4.7) or in the active to cutting off another person’s hair to shame him or her
(Anacr. PMG 414 with Ath. 12.540e and Ael. VH 9.4; S. fr. 659; cf. Menander’s
Perikeiromene), and can be applied to cutting or shearing the hair of animals
Eupolis
unzutreffend”, nonetheless goes one step too far, for Eupolis might have been
talking about fugitive women (as in Aristophanes’ Lysistrata) or attendees at
a festival such as the Thesmophoria (as in Aristophanes’ Thesmophoriazusae),
even if we do not know that he was.
άποκοιτέω is not attested elsewhere except in the decree supplied by the
scholarly tradition at D. 18.37, but cf. fr. 221.2 άπεκοιμάτ’ with n. For the
cognate adjective άπόκοιτος meaning “sleeping somewhere other than where
one should”, cf. Men. Epitr. 136 (of a husband absent from his wife’s bed);
adesp. com. fr. 1084.6; Aeschin. 2.127 (of a man spending the night separately
from his fellow ambassadors, allegedly for nefarious purposes); picked up by
Lucian as an Atticism at e. g. D.Deor. 14.2 (of a husband absent from his wife’s
bed), and by Aristaenetus at Epist. II.3.11 (of a woman whose husband refuses
to sleep with her).
fr. 432 K.-A. (400 K.)
Poll. 2.33
κείρειν, κείρεσθαι, κουρά, καί άποκεκαρμένος, ώς Υπερείδης (fr. 230 Jensen), καί
άποκαρτέον,ώς Εϋπολις
keirein (“to shear”), keiresthai (“to be shorn”), koura (“shearing”). Also apokekarmenos
(“having been shorn”), as Hyperides (fr. 230 Jensen) says, and apokarteon (“it must
be shorn”), as Eupolis (says)
Citation context From a long collection of words having to do with hair and
haircuts at 2.22-33. Cf. Orus B 33 άποκείρασθαι καί κείρασθαι, έκατέρως
λέγουσιν; Poll. 10.140.
Interpretation The verbal adjective < κείρω assigned to Eupolis is based on
the aorist έκάρην. For other verbal adjectives indicating necessity in comedy,
cf. fr. 114 φυλακτέον with n. The compound άποκείρω is used routinely in
the middle-passive—for which άποκαρτέον (έστί) would here stand in—in
5th- and 4th-century Athenian texts to mean “get one’s hair cut” (e. g. Ar. Nu.
836; Thphr. Char. 4.13; 5.6; 21.3; cf. the use of the simplex at Hermipp. fr. 13
and Ar. Ach. 849); cf. fr. 433 with Thphr. Char. 26.4 (having a fresh haircut and
neatly trimmed nails as key to making a good public appearance). But the
compound can also refer to cutting one’s hair in mourning (e.g. Hdt. 6.21; Is.
4.7) or in the active to cutting off another person’s hair to shame him or her
(Anacr. PMG 414 with Ath. 12.540e and Ael. VH 9.4; S. fr. 659; cf. Menander’s
Perikeiromene), and can be applied to cutting or shearing the hair of animals