Metadaten

Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Hrsg.]
Jahrbuch ... / Heidelberger Akademie der Wissenschaften: Jahrbuch 2011 — 2012

DOI Kapitel:
II. Die Forschungsvorhaben
DOI Kapitel:
Tätigkeitsberichte
DOI Kapitel:
4. Deutsches Rechtswörterbuch
DOI Kapitel:
5. Altfranzösisches etymologisches Wörterbuch/DEAF
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.55657#0236
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Altfranzösisches etymologisches Wörterbuch

255

dies., Das Wörterbuch der ukrainischen Sprache von Borys Hrincenko/Enzyklopä-
die der Ukrainekunde hg. von Volodymyr Kubijovyc, in: Ulrike Haß (Hrsg.),
Große Lexika und Wörterbücher Europas. Europäische Enzyklopädien und Wör-
terbücher in historischen Porträts, Berlin/Boston 2011, S. 351—366 und 433—448.
Ulrike Rühl, Von Lust, Landgeschrei und Lutmäusen - Einblicke in Recht und
Brauch vergangener Zeit [dargestellt anhand von Belegen aus dem Deutschen
Rechtswörterbuch], Signa Iuris Bd. 8, Halle/Saale 2011

5. Altfranzösisches etymologisches Wörterbuch/
Dictionnaire etyuwlogique de l’ancieii fraiicais (DEAF)
Die Forschungsstelle erarbeitet mit philologisch-historischen Prinzipien ein alpha-
betisch nach etymologischen Familien geordnetes, umfassendes Wörterbuch des
Altfranzösischen (Zeitraum 842 bis Mitte des 14. Jahrhunderts).
Mitglieder der Kommission:
die ordentlichen Mitglieder der Akademie Immo Appenzeller, Frank-Rutger Haus-
mann, Peter Koch, Wolfgang Raible (Vorsitzender); Prof. Dr. Jean-Pierre Chambon,
Sorbonne; Prof. Dr. Jean-Paul Chauveau, Nancy; Prof. Dr. Thomas T. Field, Balti-
more; Prof. Dr. Martin-Dietrich Gießgen, Zürich; Prof. Dr. Dr. h. c. Gerold Hilty,
Zürich; Prof. Dr. Dr. h. c. mult. Max Pfister, Saarbrücken; Dr. habil. Gilles Roques,
Nancy; Prof. Dr. Achim Stein, Stuttgart; Prof. Dr. Dr. h. c. Wolf-Dieter Stempel,
München.
Leiter der Forschungsstelle und Redaktor: PD Dr. Thomas Städtler.
Redaktion:
Dr. Stephen Dörr, Dr. des. Marc Kiwitt, Lisa Sumski, Dr. Sabine Tittel (ab 1. Ok-
tober).
Die für das Berichtsjahr vorgesehene Fertigstellung von Faszikel Fl f-favele, 172
Artikel mit insgesamt 332 Wörtern) wurde abgeschlossen. Die Publikation ist wegen
der noch ausstehenden Vertragsänderung mit dem Verlag noch nicht erfolgt. Offen
sind nach wie vor die Frage der moving wall für die Internetpublikation des DEAFplus
(vermutlich zwei Jahre) sowie die Frage der Datenbankbetreuung nach Ende der
Projektlaufzeit. Ungeachtet dessen ging die zweigleisige Redaktion mit dem kom-
plexen System für den DEAFplus auf der einen und dem zeitsparenden workflow für
den DEAFpre auf der anderen Seite unvermindert weiter. Von Faszikel F2 lagen zum
Jahresende 72 Artikel von faveloehe bis fernicle vor, was dem Umfang einer halben
Jahreslieferung entspricht. Zügig schreitet auch die o/z-Zi/ze-Publikation des DEAFpre
voran. Nach den Artikeln des Buchstaben E im Vogahr wurden nun die gesamten
Materialien zum Buchstaben M ins Netz gestellt, aus rund 95.000 digitalisierten Zet-
teln wurden 1023 Artikel mit insgesamt 5233 behandelten Wörtern erarbeitet. Somit
sind Ende 2011 rund 13.000 Wörter in der Datenbank abrufbar. Festzuhalten bleibt
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften