Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0495
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
490

BUA 11,25

Post multos vero annos, cum hec a fratribus Treverensibus audivissem et per
descensum Moselle fluminis domui dicti viri in navigio proximassem, exivi
navem et ivi pedes videre virum, uxorem illius et filium et redii edificatus
non modicum in modo et verbis eius. Erat enim totus extra modum vite,
5 verborum et gestium habitatorum terre illius, qui in vinetis montium et 5
desertis agrestes moribus conversantur.

[13] Ad secundum quoque articulum, quod egeni sunt hospitiis inducendi,
venerabili Adde Belomeir tale miraculum contigit.13 Recedente viro suo
nobilissimo milite et non quasi diebus pluribus redituro, petente leproso
10 hospitium receptus est. Illo ergo gemente et causante debilitatem corporis 10
fatigati petit in lectum suavissimum se deponi. Domina autem nullum
credens lecto sui domini molliorem, in eo leprosum hominem mox deponit.
Nec mora, ex insperato dominus rediens, petit in thalamum intromitti.
Dissimulante ergo domina coniecit ille aliquem esse in thalamo, et
15 irruptione facta hyemali tempore lectum suum rosis fragrantissimis 15
coopertum invenit. Admiratus ergo querit, quid factum sit, indicat uxor. Nec
mora in laudem Christi ambo cum lacrimis resolvuntur.

[14] Ad tertium articulum, quod vestiendus est nudus, illustris domina
Aleidis, Camotensium ac Blesensium comitissa,14 mihi de avo suo retulit

1 hec] hoc V3, P2. | Treverensibus] transeuntibus Bo. 2 domui] domum M4. | in] nicht in
W2. | exivi] exiens P2. 3 et1] nicht in P2. | ivi pedes] pedes ivi P2. | virum] folgt et M4.
illius] nicht in P2. | et2] ac M4. 4 modo] viro M4. | modum] folgt bone M4. 5 gestium]
gestuum V3. | habitatorum] habitatorium V3. | tene illius] illius tene P2. 6 conversantur]
,/bZg/ [particula] xiii P2. 8 Adde] Ade P2; Aleyde M4. | Belomeir] de Belomeir V3, W2; de
Belomero P2; de Beiomen M4. 9 non... reditur o] quasi diebus plurimis non redituro P2.
reditur o] korrigiert aus redditur o V3. | petente leproso] petens leprosus P2. 10 receptus est] est
receptus M4. | Illo] ille Bo, P2. | ergo] autem P2. | gemente... causante] gemens et causans
P2. | debilitatem] debilitateM4. 11 nullum... 12 credens] credens nullo P2; nullum cernens
nec credens M4. 12 sui domini] domini sui W2, P2. | domini] viri M4. 13 petit] folgt se M4.
14 thalamo] lecto M4. 15 hyemali] yemali, korrigiert aus yemale V3; hiemali W2. | rosis
fragrantissimis] rosis fragantissimis Bo; korrigiert aus rosis frangrantissimis V3; fragrantissimis
rosis P2; rosis fraglantissimis M4. 16 Admiratus] ammiratus Bo. | ergo] igitur P2. 17 cum] in
P2. | resolvuntur] folgt [particula] xiiii P2. 19 Aleidis] Aleydis, im Text korrigiert aus Abeldis
V3; Aelidis P2; Alhaildis M4. | ac Blesensium] nicht in M4.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften