42
Ritualbeschreibungen und Gebete I
22’ ina HUL es-se-bi m[ usea s]d ina E-MU [ ]
23’ [ina] 'HUL' URU.HUL.A[ mu§en s\d ina E-MU [ ]
24’ [ina HUL U]RU.HUL.A[ mu§en sd ina E]-'MU' 'u' 'URU'-'MU' [ ]
(abgebrochen)
Übersetzung:
Kol.I’ 1’
2’
3’
4’
5’f.
7’f.
9’
10’
11’
12’f.
14’
15’
16’
17’f.
19’
20’ff.
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ].[ ];
[an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Tür ?, die ganz von selbst äch]zte (und) kreischte (und) nicht (damit)
aufhörte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ], der/die ganz von selbst ächzte (und) kreischte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von , der/die] ganz von selbst ächzte (und) kreischte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von dem Verschlu\ß’ der versiegelten Tür meines Hauses, [der (...) äch]zte (und)
kreischte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von der geringwertigen [ ]..., die sich in meinem Haus [mit ] füllte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von , das in mei]nem [Haus] (und/oder) in meiner Stadt gesehen wurde;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von und von] innerem (und) äußerem Unwohlsein;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ], Lähmung (und) der c//mimm-Krankheit;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ].[
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ]....;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von bösen, u]nguten [ ];
[an dem Unheil, das (ausgeht) von bösen, ung]uten [ ];
[an dem Unheil, das (ausgeht) von Haus der Familie des Schwie]gervaters (?), [ ]...;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von der »Hand] der Menschheit«;
zu fragmentarisch für eine Übersetzung
(abgebrochen)
Kol. II’ 1’ an dem Un[heil, das (ausgeht) von ];
2’ an dem Unheil, das (ausgeht) von ...[ ];
3’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Frankolin, [ ];
4’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlen[vogel« ];
5’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlenvoge[l«, der ];
6’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlenvogel«, [der ];
7’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlenvogel«, de[r ];
8’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlenvogel« ...[ ];
9’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Taube, [die sich] in [meinem Haus in der Luft] hielt; an [dem Unheil das
(ausgeht) von einer Taube, die ];
10’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Taube, die, während sie flog, ein Ei [fallen ließ];
11’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer weißen Taube, die in meinem Haus und/oder mei[ner] Stadt [gesehen
wurde(?)];
12’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Wildtaube (sukannTnu), die in meinem Haus [und/oder meiner Stadt gesehen
wurde(?)];
13’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Raben, der in meinem Haus [und/oder meiner Stadt gesehen wurde(?)];
14’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Raben, der in meinem Haus Beute machte;
15’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Wachtel, die [immer wieder] über meinem Haus ihren Ruf er[tönen ließ];
16’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Falken, der in mein Haus hineinkam;
17’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Fal[ken, der sich in meinem Hau]s in der Luft hielt und Beute machte;
18’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Rei[her ? (igirü), der in] meinem Haus und/oder meiner Stadt [gesehen
wurde(?)];
19’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »bösen Vogel«, der sich i[n meinem Haus in der Luft] hielt; an dem Unheil,
das (ausgeht) von einem fremden Vogel, der in [meinem] Haus [gesehen wurde(?)];
20’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem fremden Vogel, [der immer wieder über] meinem Haus seinen Ruf ertönen
ließ;
21 ’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem fremden Vogel, [der immer wieder inmitten(?)] meines Hauses seinen Ruf
ertönen ließ;
22’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer essehu-Eule, [di]e in meinem Haus [ ];
23’ [an] dem Unheil, das (ausgeht) von einem Käuzch[en, d]as in meinem Haus [ ];
24’ [an dem Unheil, das (ausgeht) von einem K]äuzch[en, das in] meinem [Haus] und/oder meiner Stadt [ ];
(abgebrochen)
Ritualbeschreibungen und Gebete I
22’ ina HUL es-se-bi m[ usea s]d ina E-MU [ ]
23’ [ina] 'HUL' URU.HUL.A[ mu§en s\d ina E-MU [ ]
24’ [ina HUL U]RU.HUL.A[ mu§en sd ina E]-'MU' 'u' 'URU'-'MU' [ ]
(abgebrochen)
Übersetzung:
Kol.I’ 1’
2’
3’
4’
5’f.
7’f.
9’
10’
11’
12’f.
14’
15’
16’
17’f.
19’
20’ff.
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ].[ ];
[an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Tür ?, die ganz von selbst äch]zte (und) kreischte (und) nicht (damit)
aufhörte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ], der/die ganz von selbst ächzte (und) kreischte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von , der/die] ganz von selbst ächzte (und) kreischte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von dem Verschlu\ß’ der versiegelten Tür meines Hauses, [der (...) äch]zte (und)
kreischte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von der geringwertigen [ ]..., die sich in meinem Haus [mit ] füllte;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von , das in mei]nem [Haus] (und/oder) in meiner Stadt gesehen wurde;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von und von] innerem (und) äußerem Unwohlsein;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ], Lähmung (und) der c//mimm-Krankheit;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ].[
[an dem Unheil, das (ausgeht) von ]....;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von bösen, u]nguten [ ];
[an dem Unheil, das (ausgeht) von bösen, ung]uten [ ];
[an dem Unheil, das (ausgeht) von Haus der Familie des Schwie]gervaters (?), [ ]...;
[an dem Unheil, das (ausgeht) von der »Hand] der Menschheit«;
zu fragmentarisch für eine Übersetzung
(abgebrochen)
Kol. II’ 1’ an dem Un[heil, das (ausgeht) von ];
2’ an dem Unheil, das (ausgeht) von ...[ ];
3’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Frankolin, [ ];
4’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlen[vogel« ];
5’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlenvoge[l«, der ];
6’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlenvogel«, [der ];
7’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlenvogel«, de[r ];
8’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »Höhlenvogel« ...[ ];
9’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Taube, [die sich] in [meinem Haus in der Luft] hielt; an [dem Unheil das
(ausgeht) von einer Taube, die ];
10’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Taube, die, während sie flog, ein Ei [fallen ließ];
11’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer weißen Taube, die in meinem Haus und/oder mei[ner] Stadt [gesehen
wurde(?)];
12’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Wildtaube (sukannTnu), die in meinem Haus [und/oder meiner Stadt gesehen
wurde(?)];
13’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Raben, der in meinem Haus [und/oder meiner Stadt gesehen wurde(?)];
14’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Raben, der in meinem Haus Beute machte;
15’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer Wachtel, die [immer wieder] über meinem Haus ihren Ruf er[tönen ließ];
16’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Falken, der in mein Haus hineinkam;
17’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Fal[ken, der sich in meinem Hau]s in der Luft hielt und Beute machte;
18’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem Rei[her ? (igirü), der in] meinem Haus und/oder meiner Stadt [gesehen
wurde(?)];
19’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem »bösen Vogel«, der sich i[n meinem Haus in der Luft] hielt; an dem Unheil,
das (ausgeht) von einem fremden Vogel, der in [meinem] Haus [gesehen wurde(?)];
20’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem fremden Vogel, [der immer wieder über] meinem Haus seinen Ruf ertönen
ließ;
21 ’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einem fremden Vogel, [der immer wieder inmitten(?)] meines Hauses seinen Ruf
ertönen ließ;
22’ an dem Unheil, das (ausgeht) von einer essehu-Eule, [di]e in meinem Haus [ ];
23’ [an] dem Unheil, das (ausgeht) von einem Käuzch[en, d]as in meinem Haus [ ];
24’ [an dem Unheil, das (ausgeht) von einem K]äuzch[en, das in] meinem [Haus] und/oder meiner Stadt [ ];
(abgebrochen)