Reflexe astrol. Keilinschriften bei griech. Schriftstellern.
2 7
xviii, 2. 6. [io]. 13.*) qaran snrnlltisu iddid, Snppl. xvm, 1.
5. [9]. 14. inuma Sin ina ümi 1 (kan) ina tamartisu qaransu
sa sunnla idud, Suppl. vm, 9. 11. 15. Inuma Sin ina ümi 1 (kan)
ina tamartisu qaransu sa imna iknus(?). Suppl. vm, 5 f. 16. inuma
Sin ina ümi 1 (kan) ina tamartisu qaransu sa suniila iknus (?),
Suppl. viii, 7 (vgl. zu letzteren beiden Sin xvm, 27). 17. inuma
Sin ina (arpu') Abi üsi-ma qarnäsu qaqqara inatalä, Suppl. vn, 1
und aus dieser Quelle — wie der Nachsatz zeigt — Rep. 47 o 8
(inuma qarnä[-su] qaqqara inatalä) und Rep. 59 r 1 f. (inuvia Sin
ina tamartisu qarnä[-su qaq-]qa-ru i-na-at-ta-lu). 18. inuma (arfau)
Kislima (arfyu) Tibita (arJpi) Sabata qaran Sin sumiltu imtalat(r)-
ma qaqqara inatal, Sin iv, 23 (= VR 46, no. 1, rev. 18 f.). 19.
inuma Sin ina (arfyu) Nisani üma 1 (kan) ina tamartisu qaran
imittisu sami (var. samü) dirat, Sin xvm, 33 und aus dieser Quelle
(Jastrow, Rev. d'Ass. 7, 165, n. 9) Rep. 43 <9 5 () ina N. üma /.).
20. [inuma Sin] ina tamartisu qarnäsu mitparä, Rep. 44 0 7; vgl.
Rep. 26 o 6: inuma Sin qarnäsu [istin ?] itti(?) istin(?) mitharä;
Sin m, 71: \ Sin ina tamartisu qarnäsu mitpurä; Suppl. vn, 15:
\ qarnäsu vütJjarä und Suppl. xi, 6: qarnäsu. mitJ}[arä]. 21. imima
Sin ina (arpu) Nisani innamir-ma (var. -J- == miisa ?) qarnäsu
iddä, Suppl. x, 8. 10. 12 ; ähnlich Rep. 2g 0 2 = 38 0 3, und 32 0 4:
inuma Sin ina tamartisu qarnäsu iddä. 22. inuma Sin ina ta-
martisu qarnäsu uddudä, Rep. 26 r 1 () qarnäsu, wenigstens in der
Edition); 31 0 6; 34 0 5; 35 0 6; 36 0 4; 44 <5> 5 ; 46 1 f. 23. [inuma
S]in ina tamartisu qarnäsu [ik]rä, Rep. 79 0 5 f. [auch 32 r 4 f. ?].
24.qarnu qarna idir (die Belegstellen s. unten). 25. qarnu
ana qarni irub (?), Suppl. vn, 15. 26. inuma Sin ina tamartisu
qarnäsu mussi umallä, Suppl. vn, 14. 27. inuma Sin ina tamartim
qarnu qarna itiq, Sin m, 33 und aus dieser Quelle Rep. 15912 7;
Sin ni, 34 und aus dieser Quelle (Jastrow 494 13) Rep. 153 0 4.
Zur Erklärung dieser Ausdrücke liess sich folgendes bei-
bringen. Ad 1. IE »erhellen« findet sich ausser an den
von Brünnow, no. 8145 angeführten Stellen auch noch in den
unveröffentlichten Texten K. 4936 (munammir) und K. 10502 :
llfefE <T tTTR = [munammi-JhTF BIAe^TTHA Denk-
bar wäre auch III 11! (usnammirä); vgl. K. 5982 = K. 10527
(Bezold, Cat. p. 753; Gray, AJSL 17, 231): = \\*~\(,
1) Z. 1 vor
2 7
xviii, 2. 6. [io]. 13.*) qaran snrnlltisu iddid, Snppl. xvm, 1.
5. [9]. 14. inuma Sin ina ümi 1 (kan) ina tamartisu qaransu
sa sunnla idud, Suppl. vm, 9. 11. 15. Inuma Sin ina ümi 1 (kan)
ina tamartisu qaransu sa imna iknus(?). Suppl. vm, 5 f. 16. inuma
Sin ina ümi 1 (kan) ina tamartisu qaransu sa suniila iknus (?),
Suppl. viii, 7 (vgl. zu letzteren beiden Sin xvm, 27). 17. inuma
Sin ina (arpu') Abi üsi-ma qarnäsu qaqqara inatalä, Suppl. vn, 1
und aus dieser Quelle — wie der Nachsatz zeigt — Rep. 47 o 8
(inuma qarnä[-su] qaqqara inatalä) und Rep. 59 r 1 f. (inuvia Sin
ina tamartisu qarnä[-su qaq-]qa-ru i-na-at-ta-lu). 18. inuma (arfau)
Kislima (arfyu) Tibita (arJpi) Sabata qaran Sin sumiltu imtalat(r)-
ma qaqqara inatal, Sin iv, 23 (= VR 46, no. 1, rev. 18 f.). 19.
inuma Sin ina (arfyu) Nisani üma 1 (kan) ina tamartisu qaran
imittisu sami (var. samü) dirat, Sin xvm, 33 und aus dieser Quelle
(Jastrow, Rev. d'Ass. 7, 165, n. 9) Rep. 43 <9 5 () ina N. üma /.).
20. [inuma Sin] ina tamartisu qarnäsu mitparä, Rep. 44 0 7; vgl.
Rep. 26 o 6: inuma Sin qarnäsu [istin ?] itti(?) istin(?) mitharä;
Sin m, 71: \ Sin ina tamartisu qarnäsu mitpurä; Suppl. vn, 15:
\ qarnäsu vütJjarä und Suppl. xi, 6: qarnäsu. mitJ}[arä]. 21. imima
Sin ina (arpu) Nisani innamir-ma (var. -J- == miisa ?) qarnäsu
iddä, Suppl. x, 8. 10. 12 ; ähnlich Rep. 2g 0 2 = 38 0 3, und 32 0 4:
inuma Sin ina tamartisu qarnäsu iddä. 22. inuma Sin ina ta-
martisu qarnäsu uddudä, Rep. 26 r 1 () qarnäsu, wenigstens in der
Edition); 31 0 6; 34 0 5; 35 0 6; 36 0 4; 44 <5> 5 ; 46 1 f. 23. [inuma
S]in ina tamartisu qarnäsu [ik]rä, Rep. 79 0 5 f. [auch 32 r 4 f. ?].
24.qarnu qarna idir (die Belegstellen s. unten). 25. qarnu
ana qarni irub (?), Suppl. vn, 15. 26. inuma Sin ina tamartisu
qarnäsu mussi umallä, Suppl. vn, 14. 27. inuma Sin ina tamartim
qarnu qarna itiq, Sin m, 33 und aus dieser Quelle Rep. 15912 7;
Sin ni, 34 und aus dieser Quelle (Jastrow 494 13) Rep. 153 0 4.
Zur Erklärung dieser Ausdrücke liess sich folgendes bei-
bringen. Ad 1. IE »erhellen« findet sich ausser an den
von Brünnow, no. 8145 angeführten Stellen auch noch in den
unveröffentlichten Texten K. 4936 (munammir) und K. 10502 :
llfefE <T tTTR = [munammi-JhTF BIAe^TTHA Denk-
bar wäre auch III 11! (usnammirä); vgl. K. 5982 = K. 10527
(Bezold, Cat. p. 753; Gray, AJSL 17, 231): = \\*~\(,
1) Z. 1 vor