16
C4. A. Gerhard:
5. Text und Übersetzung.
Der Text steht der besseren Übersicht wegen als Tabelle am
Ende des Aufsatzes. Die Übersetzung folgt nachstehend.
1* 'An Boethos, den Verwandten (des Königs) und Epistrategen
1 und Strategen der Thebais j von Apollonia, die auch Semmon-
tliis, Ammonia, die auch Semminis, Herakleia, die Senapathis, |
2 und Herais, die Tasris heißt, den Töchtern des Ptolemaios,
Kyrenäerinnen, wohnhaft in Pathyris.
3 Wir leiden Unrecht von Kallimedes, | dem Sohne des Apol-
lonios, der Patus, Sohn des Psemmonthes heißt, einem Soldaten
4 vom Fußvolk, und Kalibis, seinem Weibe, und cleren | Söhnen
Orses und Panobchunis.
Nachdem unser genannter Vater Ptolemaios, der Sohn des
5 Hermokrates, gewesener | Soldat vom Fußvolk des Diodotos,
gestorben war und uns sein Eigentum ohne Testament hinter-
6 lassen hatte, | kam der Beklagte voll Übermut und Mißachtung
gegen uns minderjährig Hinterbliebene unter dem Vorwand des
7 Verwandtschaftsrechtes | mit den Beklagten und andern heran,
und, ohne sich nach dem Nächstverwandtschaftsrechte (zur Ver-
steuerung) zu melden oder testamentarisch als Vonnünder |
8 hinterlassen zu sein, drangen sie stillschweigend in das uns
9 gehörige Haus in Pathyris ein, | nahmen darin nach gewaltsamer
Öffnung des Wohnraums Wohnung, eigneten sicli die uns von
10 unsrem Vater hinterlassenen Mobilien | sowie die Vorbesitz-
urkunden der Immobilien an und schafften sie fort; seitdem
11 erheben sie unter Vorwänden immerzu | Anspruch auf das Unsere
uncl üben gegen uns bei jeder Gelegenheit Schaden und Schikane.
12 Als wir dann erwachsen | waren, bekamen wir als Noterben
die Erbschaft, zahlten die der Göttin Berenike zukommenden
13 Steuern | und liaben nun den Besitz. Als sie daraufhin das
Unsere nicht zurückgaben, erstatteten wir im Jahre 30 Anzeige |
14 bei Ilerakleides, dem damaligen Archiphylakiten des Pathy-
ritischen Gaus; vor diesem verpflichteten sie sich (zur Zurück-
gabe), gaben aber nur mit knapper Not einige Kontrakte
15 zurück; | bei den gleichfalls zurückgegebenen, sie selber be-
lastenden Schuldscheinen und anderen Papieren verletzten und
beschädigten sie die (Zalilen der) darin enthaltenen Summen; |
16 die Mobilien gaben sie trotz ihres Versprechens nicht zurück,
in der Meinung, uns durch ihren Eid den Weg verlegt zu haben |
C4. A. Gerhard:
5. Text und Übersetzung.
Der Text steht der besseren Übersicht wegen als Tabelle am
Ende des Aufsatzes. Die Übersetzung folgt nachstehend.
1* 'An Boethos, den Verwandten (des Königs) und Epistrategen
1 und Strategen der Thebais j von Apollonia, die auch Semmon-
tliis, Ammonia, die auch Semminis, Herakleia, die Senapathis, |
2 und Herais, die Tasris heißt, den Töchtern des Ptolemaios,
Kyrenäerinnen, wohnhaft in Pathyris.
3 Wir leiden Unrecht von Kallimedes, | dem Sohne des Apol-
lonios, der Patus, Sohn des Psemmonthes heißt, einem Soldaten
4 vom Fußvolk, und Kalibis, seinem Weibe, und cleren | Söhnen
Orses und Panobchunis.
Nachdem unser genannter Vater Ptolemaios, der Sohn des
5 Hermokrates, gewesener | Soldat vom Fußvolk des Diodotos,
gestorben war und uns sein Eigentum ohne Testament hinter-
6 lassen hatte, | kam der Beklagte voll Übermut und Mißachtung
gegen uns minderjährig Hinterbliebene unter dem Vorwand des
7 Verwandtschaftsrechtes | mit den Beklagten und andern heran,
und, ohne sich nach dem Nächstverwandtschaftsrechte (zur Ver-
steuerung) zu melden oder testamentarisch als Vonnünder |
8 hinterlassen zu sein, drangen sie stillschweigend in das uns
9 gehörige Haus in Pathyris ein, | nahmen darin nach gewaltsamer
Öffnung des Wohnraums Wohnung, eigneten sicli die uns von
10 unsrem Vater hinterlassenen Mobilien | sowie die Vorbesitz-
urkunden der Immobilien an und schafften sie fort; seitdem
11 erheben sie unter Vorwänden immerzu | Anspruch auf das Unsere
uncl üben gegen uns bei jeder Gelegenheit Schaden und Schikane.
12 Als wir dann erwachsen | waren, bekamen wir als Noterben
die Erbschaft, zahlten die der Göttin Berenike zukommenden
13 Steuern | und liaben nun den Besitz. Als sie daraufhin das
Unsere nicht zurückgaben, erstatteten wir im Jahre 30 Anzeige |
14 bei Ilerakleides, dem damaligen Archiphylakiten des Pathy-
ritischen Gaus; vor diesem verpflichteten sie sich (zur Zurück-
gabe), gaben aber nur mit knapper Not einige Kontrakte
15 zurück; | bei den gleichfalls zurückgegebenen, sie selber be-
lastenden Schuldscheinen und anderen Papieren verletzten und
beschädigten sie die (Zalilen der) darin enthaltenen Summen; |
16 die Mobilien gaben sie trotz ihres Versprechens nicht zurück,
in der Meinung, uns durch ihren Eid den Weg verlegt zu haben |