Drei Erzählungen auf Ya*cnäbi.
‘JX
oO
vfS um 1 c&k tau jib&öi: [p. dah dafa änci dar jibi tu büd].
t-yö um: irgend einmal, jedesmal'. Vgl. II, 13; itfyöm. —
cök: cö ist 'wasP’ und 'was’, so wie cöf 'wievielP’ und cso-
viel’ (III, 6). — Zur Form aHirim s. Erz. I, 6.
tik' tsesuis xtdferim: [p. büz tüyas guöästam].
tsesui-s: so ist nach persisch tmj-as zu zerlegen; docli ist mir
das Wort unklar. Sollte cler Mufti in verlesen
haben ?
-O-
Verzeichnis von Abkürzungen.
Hjuler = AHjuler The Languages
spoken in the Western Pamir. Copenh.
1912.
Junker FrP. = HFJJunker The Frahang
i Pahlavik, Heidelb. 1912.
afy. = abfanisch.
m. = MungiMundart des Hindukusch.
oss. = ossetisch.
p. = persisch,
ap. = altpersisch,
mp. = mittelpersisch,
np. = neupersisch.
phl. = Pahlavi.
s-fo. = so-fSisch,
buddhspS. = buddhistisches S-f§.,
mans-fo. = manichäisches S-fo.,
ms-fS. = mittelso-fSisch,
ns-fo. = neuso-fSisch.
sq. = SariqöliMundart der Pamire.
s. s-f. = Su-fniMundart der Pamire.
tj. täj. = täjikisch.
w. = WachiMundart der Pamire.
yd. = Yid-fah, Hindukuschmundart.
yn. = ya-fnäbisch.
Bh. = Bahistänlnschrift.
LW. = Lehnwort.
Tpr. = s. S. 13.
3*
‘JX
oO
vfS um 1 c&k tau jib&öi: [p. dah dafa änci dar jibi tu büd].
t-yö um: irgend einmal, jedesmal'. Vgl. II, 13; itfyöm. —
cök: cö ist 'wasP’ und 'was’, so wie cöf 'wievielP’ und cso-
viel’ (III, 6). — Zur Form aHirim s. Erz. I, 6.
tik' tsesuis xtdferim: [p. büz tüyas guöästam].
tsesui-s: so ist nach persisch tmj-as zu zerlegen; docli ist mir
das Wort unklar. Sollte cler Mufti in verlesen
haben ?
-O-
Verzeichnis von Abkürzungen.
Hjuler = AHjuler The Languages
spoken in the Western Pamir. Copenh.
1912.
Junker FrP. = HFJJunker The Frahang
i Pahlavik, Heidelb. 1912.
afy. = abfanisch.
m. = MungiMundart des Hindukusch.
oss. = ossetisch.
p. = persisch,
ap. = altpersisch,
mp. = mittelpersisch,
np. = neupersisch.
phl. = Pahlavi.
s-fo. = so-fSisch,
buddhspS. = buddhistisches S-f§.,
mans-fo. = manichäisches S-fo.,
ms-fS. = mittelso-fSisch,
ns-fo. = neuso-fSisch.
sq. = SariqöliMundart der Pamire.
s. s-f. = Su-fniMundart der Pamire.
tj. täj. = täjikisch.
w. = WachiMundart der Pamire.
yd. = Yid-fah, Hindukuschmundart.
yn. = ya-fnäbisch.
Bh. = Bahistänlnschrift.
LW. = Lehnwort.
Tpr. = s. S. 13.
3*