Die Tempel von Lhasa. 69
I8A6—18B4.
nicl Icyi sku gzogs su tsa gun gi tscogs la smftn bla dan \ dg oh 1SB
mo smon lam cen mo ji Ita hui rgyun btsugs | 0di la brten dpon sa
Iho hos mai cu srin gyi slcye ha rtag de sneu gdoii gon mal yin par
go sie | sncih rtse bas smon lam c e cun gi sbyin bdag nor nas hin
bstan han pa byas snan | gier ston rcitnci glin pai gter gnas la dpägs
nas zig 1 po glin pa dan 0gro 0dul glin pa | zes don geig min gi
rnam grahs Tzyad ts'ah brag zer ba ni Jcyuh cen zer rgyu la yi ge
nor bu yin \ dgons 0dus hyi luii bstan eins Ina par J las lzyi dban
gis dgons 0dus dar bai c(e | dpe dhar snin zugs 0dra min gter c'os
rtsom | zes pai hin 2 bstan yul snan rtse nas yin 0di pas bdud du
byas pa tsoi bdud hyi las de mlzas btsun grub pai rnam far snan
rtse ba ran sans rgyas su k'as blans pai mdsad pa de ci 0clug brtags
ts'e men rab byun dan dkar po bgrcin du yah mi gtogs pai mi nag
dar dom can \ spyod pa sde pa slzyid 3 sod pai dmag dpon \ rnam
just dieses Aksobhyavajra in Kongregationen während der heißen
Mittagssonne 18B das Bhaisäjyagurusütra und als Fortsetzung dazu
des Abends große Pranidhänas wie in einem Guß zu lesen. Nun
kam man aber dahinter, daß die drohende Wiedergeburt als kinder-
fressender Drache für die so zu beschäftigende clPon-sa-lho-hos-ma
eigentlich ein Meisterstück der lieben Kerlchen von sNe war. Es
war klar, daß diese böse Prophezeiung gemacht worden war aus
purem Schabernack um des Geldes der Spenderin wegen, die große
Gebetsrezitationen (pranidhis) durch Knauserei verkürzt hatte. Nun
gibt es ja ein kostbar Skriptum: es handelt sich immer nur darum,
daß der Vogel Greif herauskommt: da ist ja schon die Nistwacke
dafür da, der es nicht an Bezeichnungen fehlt, die alle auf dasselbe
hinauslaufen: „Lerne du erst mal die Sparkasse des Freundes der
Wertsachen (R.atnadvlpl) kennen, dann ist auch der Verclerber-dvlpl
und Bekehrer-dvipl da“. Am fünften Tage nun, an welchem sie die
Prophezeiung, die auf solche Ideen eingestellt war, binden wollten,
war es traun ein großes Ding, die so mit der Kraft des Karman
operierende Grundidee zu beseitigen! „Das sieht nicht aus als zur
Machtsphäre des Vihärapati (dPe-dkar oder Veda) gehörig, da nimmt
man die Schatzbücher vor“, wenn ein solcher Prophetenspruch aus
einem dummen Streich heraus Raum bekommt, so liegt die Über-
legung nahe, wie es denn jemandem möglich wäre, aus diesem Vor-
gehen heraus Aussicht zu haben, den Weg zu Buddha zu finden;
es würde ja dann ein dunimer Witz erlösend wirken seitens eines
I8A6—18B4.
nicl Icyi sku gzogs su tsa gun gi tscogs la smftn bla dan \ dg oh 1SB
mo smon lam cen mo ji Ita hui rgyun btsugs | 0di la brten dpon sa
Iho hos mai cu srin gyi slcye ha rtag de sneu gdoii gon mal yin par
go sie | sncih rtse bas smon lam c e cun gi sbyin bdag nor nas hin
bstan han pa byas snan | gier ston rcitnci glin pai gter gnas la dpägs
nas zig 1 po glin pa dan 0gro 0dul glin pa | zes don geig min gi
rnam grahs Tzyad ts'ah brag zer ba ni Jcyuh cen zer rgyu la yi ge
nor bu yin \ dgons 0dus hyi luii bstan eins Ina par J las lzyi dban
gis dgons 0dus dar bai c(e | dpe dhar snin zugs 0dra min gter c'os
rtsom | zes pai hin 2 bstan yul snan rtse nas yin 0di pas bdud du
byas pa tsoi bdud hyi las de mlzas btsun grub pai rnam far snan
rtse ba ran sans rgyas su k'as blans pai mdsad pa de ci 0clug brtags
ts'e men rab byun dan dkar po bgrcin du yah mi gtogs pai mi nag
dar dom can \ spyod pa sde pa slzyid 3 sod pai dmag dpon \ rnam
just dieses Aksobhyavajra in Kongregationen während der heißen
Mittagssonne 18B das Bhaisäjyagurusütra und als Fortsetzung dazu
des Abends große Pranidhänas wie in einem Guß zu lesen. Nun
kam man aber dahinter, daß die drohende Wiedergeburt als kinder-
fressender Drache für die so zu beschäftigende clPon-sa-lho-hos-ma
eigentlich ein Meisterstück der lieben Kerlchen von sNe war. Es
war klar, daß diese böse Prophezeiung gemacht worden war aus
purem Schabernack um des Geldes der Spenderin wegen, die große
Gebetsrezitationen (pranidhis) durch Knauserei verkürzt hatte. Nun
gibt es ja ein kostbar Skriptum: es handelt sich immer nur darum,
daß der Vogel Greif herauskommt: da ist ja schon die Nistwacke
dafür da, der es nicht an Bezeichnungen fehlt, die alle auf dasselbe
hinauslaufen: „Lerne du erst mal die Sparkasse des Freundes der
Wertsachen (R.atnadvlpl) kennen, dann ist auch der Verclerber-dvlpl
und Bekehrer-dvipl da“. Am fünften Tage nun, an welchem sie die
Prophezeiung, die auf solche Ideen eingestellt war, binden wollten,
war es traun ein großes Ding, die so mit der Kraft des Karman
operierende Grundidee zu beseitigen! „Das sieht nicht aus als zur
Machtsphäre des Vihärapati (dPe-dkar oder Veda) gehörig, da nimmt
man die Schatzbücher vor“, wenn ein solcher Prophetenspruch aus
einem dummen Streich heraus Raum bekommt, so liegt die Über-
legung nahe, wie es denn jemandem möglich wäre, aus diesem Vor-
gehen heraus Aussicht zu haben, den Weg zu Buddha zu finden;
es würde ja dann ein dunimer Witz erlösend wirken seitens eines