John Greaves.
105
Erwerb orientalischer Handschriften hold war, klagt er, wie schwer
es sei, gute griechische Codices zu erhalten. Man verwies ihn auf
den Athos1, dort sollten ihm Empfehlungen des Patriarchen die
Klosterbibliotheken öffnen und die Erstehung von Handschriften
ermöglichen, — by dispensing with the Anathema’s which jormer
Patriarchs have laid upon all Greek libraries, thereby to preserve the
books from the Latins! —und er wäre auch nach dem Heiligen Berge
gegangen, hätte nicht der Tod des Patriarchen — er wurde am
27. Juni 1638 hingerichtet — jede Aussicht auf Erfolg schwinden
lassen. Kurz vor seinem Ende aber hatte Cyrill Lukaris Greaves
noch eine Mitteilung über Handschriftenbestände im Serai und die
Möglichkeit ihrer Ausbeutung gemacht2. Auch er, und andere mit
ihm, glaubte die Bibliothek der Paläologen dort erhalten. For the
present — schreibt Greaves im Sommer '16383 — I have made on
discovery, if it be true (as I have my relation from the Patriarch and
the Archbp. of Smyrna, besides the testimonies of olhers) which mciy
be of excellent use: and that is, that the librciry of the Gr eck
Emperors, in which were also many Latin MSS., is to this day
whole and entire in the Serraglio, together with all the
jeweis and treasure, that the Turks then found in the Emperors
palace at the taking of the city. If it be true (as I hope it) then is this
the onely place for the restoring, I presume, of many of the Greek
authors, which are lost, and it mciy be also of the Latin. The only
difficulty is in the procuring of these out of the Serrciglio, where no
Christian is permitted to enter, as also wheter the Turks, who are
extremely superstitious, will part with them; since they have an
opinion, that wath they conquer with the sword, if they suffer a
Christian io be Master of it again, they give with it the power, to be
conquefd themselves. But however I think a wise ambcissador, and
1 Greaves an Patricius Junius (??) 1638 bei Kemke, Patricius
Junius a. a. O. S. 83, Nr. 136. Wenn die Angabe von Thomas Smith a. a. O.
S. 10. daß Greaves circa mensem Aprilem nach Konstantinopel gekommen
ist, richtig ist, so müßte der Brief in den August fallen und mit dem folgenden
Nr. 137 bei Ivemke vom 2. 8. 1638 gleichzeitig sein. Das schließt aber der
Inhalt aus, denn Cyrill Lukaris wird in ihm als lebend genannt. Der Brief
ist vor dem 26. Juni geschrieben. Die Angabe in Nr. 136: during the time,
which I have continued here (Konstantinopel), which is now 5 months, läßt
also darauf schließen, daß Greaves schon im Anfang des Jahres in Konstan-
tinopel war. Will man nicht einen Lesefehler (3 months?) annehmen, so ist
Smiths Angabe zu berichtigen.
2 Greaves an Junius ( ? ?), 2. 8. 1638, bei Kemke a. a. O. S. 85, Nr. 137.
3 Greaves an Junius ( ??), 1638, bei Kemke a. a. 0. S. 83f.
105
Erwerb orientalischer Handschriften hold war, klagt er, wie schwer
es sei, gute griechische Codices zu erhalten. Man verwies ihn auf
den Athos1, dort sollten ihm Empfehlungen des Patriarchen die
Klosterbibliotheken öffnen und die Erstehung von Handschriften
ermöglichen, — by dispensing with the Anathema’s which jormer
Patriarchs have laid upon all Greek libraries, thereby to preserve the
books from the Latins! —und er wäre auch nach dem Heiligen Berge
gegangen, hätte nicht der Tod des Patriarchen — er wurde am
27. Juni 1638 hingerichtet — jede Aussicht auf Erfolg schwinden
lassen. Kurz vor seinem Ende aber hatte Cyrill Lukaris Greaves
noch eine Mitteilung über Handschriftenbestände im Serai und die
Möglichkeit ihrer Ausbeutung gemacht2. Auch er, und andere mit
ihm, glaubte die Bibliothek der Paläologen dort erhalten. For the
present — schreibt Greaves im Sommer '16383 — I have made on
discovery, if it be true (as I have my relation from the Patriarch and
the Archbp. of Smyrna, besides the testimonies of olhers) which mciy
be of excellent use: and that is, that the librciry of the Gr eck
Emperors, in which were also many Latin MSS., is to this day
whole and entire in the Serraglio, together with all the
jeweis and treasure, that the Turks then found in the Emperors
palace at the taking of the city. If it be true (as I hope it) then is this
the onely place for the restoring, I presume, of many of the Greek
authors, which are lost, and it mciy be also of the Latin. The only
difficulty is in the procuring of these out of the Serrciglio, where no
Christian is permitted to enter, as also wheter the Turks, who are
extremely superstitious, will part with them; since they have an
opinion, that wath they conquer with the sword, if they suffer a
Christian io be Master of it again, they give with it the power, to be
conquefd themselves. But however I think a wise ambcissador, and
1 Greaves an Patricius Junius (??) 1638 bei Kemke, Patricius
Junius a. a. O. S. 83, Nr. 136. Wenn die Angabe von Thomas Smith a. a. O.
S. 10. daß Greaves circa mensem Aprilem nach Konstantinopel gekommen
ist, richtig ist, so müßte der Brief in den August fallen und mit dem folgenden
Nr. 137 bei Ivemke vom 2. 8. 1638 gleichzeitig sein. Das schließt aber der
Inhalt aus, denn Cyrill Lukaris wird in ihm als lebend genannt. Der Brief
ist vor dem 26. Juni geschrieben. Die Angabe in Nr. 136: during the time,
which I have continued here (Konstantinopel), which is now 5 months, läßt
also darauf schließen, daß Greaves schon im Anfang des Jahres in Konstan-
tinopel war. Will man nicht einen Lesefehler (3 months?) annehmen, so ist
Smiths Angabe zu berichtigen.
2 Greaves an Junius ( ? ?), 2. 8. 1638, bei Kemke a. a. O. S. 85, Nr. 137.
3 Greaves an Junius ( ??), 1638, bei Kemke a. a. 0. S. 83f.