Metadaten

Spiegelberg, Wilhelm; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Philosophisch-Historische Klasse [Editor]
Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse (1923, 6. Abhandlung): Ägyptische Verpfründungsverträge mit Vermögensabtretungen — Heidelberg, 1923

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.38047#0006
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
6

Wilhelm Spiegelberg:

Nachbarn) und meinem Anteil an den Mumien1, welche mir
in der Nekropolis von Djeme gehören2, und meinem Anteil
an den Mumien1, welche dem Vorlesepriester des (heiligen)
Affen, Thotortaios, dem Sohne des Teos, meinem Vater, ge-
hören.
§ 2. Ich habe sie dir gegeben. Dir gehören sie: deine Sachen,
dein Haus, das gebaut und gedeckt ist, dessen Nachbarn oben
geschrieben stehen, sind sie; und mein (sic!) Anteil meiner
Mumien, die mir in der Nekropolis von Djeme gehören3,
und mein Anteil der Mumien des Thotortaios, des Sohnes
des Teos, meines Vaters, sind sie.
§3. Ich habe ihren Silber-Wert von deiner Hand empfangen,
vollzählig ohne irgendeinen Rest.
§ 4. Mein Herz ist damit einverstanden.
§5. Ich habe kein Wort der Welt gegen dich in ihrem Namen
geltend zu machen.
§6. Nicht soll irgendein Mensch der Welt einschließlich meiner
Person darüber Macht haben außer dir von heute an weiterhin.
§7. Wer ihretwegen zu dir kommt in meinem Namen oder im
Namen irgendeines Menschen der Welt, den werde ich von
dir entfernen.
§ 8. Und ich reinige sie dir von jeder Schrift, jeder Rechts-Ent-
scheidung (und) jedem Worte der Welt zu jeder Zeit.
§ 9. Dir gehören ihre Schriften (und) ihre Rechts-Entscheidungen
an jedem Platze, an dem sie sind.
§ 10. Jede Schrift, die inbezug auf sie (meine Besitztümer) gemacht
worden ist, und alle Schriften, durch die ich in ihrem Namen
gesichert bin, dir gehören sie mit ihrem Recht, dir gehört
das, wodurch ich in ihrem Namen gesichert bin.
§ 11. Der Eid und der Beweis, den man hinter dich in dem Gerichts-
hause gibt im Namen des Rechtes der obigen Schrift, welche
ich dir gemacht habe, daß ich sie leiste, die werde ich leisten.
§ 12. Du sorgst für mich (II), wenn ich lebe. Du sorgst für mich,

1 In A, E Singular, so auch im nächsten Satz.
2 E „und meinen Anteil an der Mumie, welche mir in der Nekropolis
von Djeme gehört, welche dem Vorlesepriester von Djeme Th., dem Sohne
des Teos, meinem Vater, gehört.“ Griffith denkt zweifelnd an Affen-Mumien.
Es wird sich aber doch wohl um die Leichen der Menschen handeln, die der
Taricheut zu versorgen hatte.
3 A „die in der Nekropolis von Djeme sind“.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften