zweites Schriftzeichen; dabei könnte es sich um
("Sand") [ZWDZD 5/986-17570, HYDZD 3/ 1562]
handeln. Ein Sinnzusammenhang ist nicht zu er-
kennen, ein Personenname wohl auszuschließen. Am
ehesten denkbar wäre hier die lautliche Wiedergabe
(BLVztz) eines (zentral- oder südasiatischen?) Ortsna-
mens.^
Shatial I - 109:1
Drei Schriftzeichen in vertikaler Anordnung; ca. 7x16 77z/ 7?
cm; gepickt. Von oben nach unten:
(1) vermutlich der Familienname Lfzzzzg (ansonsten
"Brücke", "Balken") [ZWDZD 5/203-15135,
HYDZD 2/1221, BBZXB 167];^
(2) eine vereinfachte Schreibweise von zyf ("gleich-
mäßig", "ganz", "ordnen") [ZWDZD 10/1093-49556,
HYDZD 7/4783, BBZXB 311] oder z/zzzf (zumeist
"Enthaltsamkeit") [ZWDZD 10/1107-49558, HYD-
ZD 7/4783, BBZXB 404];^
(3) wahrscheinlich Zaz;' (ZWDZD 9/947-42157, HYD-
ZD 7/ 4286, BBZXB 229].
Am naheliegendsten ist eine Lesung als dreigliedriger
Personenname, also etwa Liang ZAzzzLzzz. Es ist al-
lerdings nicht auszuschließen, daß es sich bei dem
untersten Zeichen nicht um Lzz, sondern um gzzzzzz
("schließen", aber auch "Paß") [ZWDZD 9/1019-
42402, HYDZD 7/4316, BBZXB 437] handelt. Die
Indizien, die auf eine Ortsbestimmung - also etwa
"Liangzhai Paß" - hinweisen, erscheinen indes weni-
ger stichhaltig.^
16 Zur Lokalisierung dieses (möglichen) Ortsnamens vgl. die zusammenfassende
Betrachtung weiter unten.
17 Nicht auszuschließen ist daneben eine Lesung als (relativ seltener) Familien-
name Guo (ansonsten "Frucht") [ZWDZD 5/84-14903, HYDZD 2/1169,
BBZXB 67).
18 Die Lesung Zu ("Hirsch") [ZWDZD 10/860-48561, HYDZD 7/4727], die
HULSEWÉ (Brief vom 9.11.1985) vorschlägt, ist eher unwahrscheinlich.
19 Für HULSEWÉ (Brief vom 9.11.1985) ist das letzte Zeichen "unzweideutig"
guon ("Paß"). Weitaus vorsichtiger äußert sich FRANKE (Brief vom 30.7.1983);
67
("Sand") [ZWDZD 5/986-17570, HYDZD 3/ 1562]
handeln. Ein Sinnzusammenhang ist nicht zu er-
kennen, ein Personenname wohl auszuschließen. Am
ehesten denkbar wäre hier die lautliche Wiedergabe
(BLVztz) eines (zentral- oder südasiatischen?) Ortsna-
mens.^
Shatial I - 109:1
Drei Schriftzeichen in vertikaler Anordnung; ca. 7x16 77z/ 7?
cm; gepickt. Von oben nach unten:
(1) vermutlich der Familienname Lfzzzzg (ansonsten
"Brücke", "Balken") [ZWDZD 5/203-15135,
HYDZD 2/1221, BBZXB 167];^
(2) eine vereinfachte Schreibweise von zyf ("gleich-
mäßig", "ganz", "ordnen") [ZWDZD 10/1093-49556,
HYDZD 7/4783, BBZXB 311] oder z/zzzf (zumeist
"Enthaltsamkeit") [ZWDZD 10/1107-49558, HYD-
ZD 7/4783, BBZXB 404];^
(3) wahrscheinlich Zaz;' (ZWDZD 9/947-42157, HYD-
ZD 7/ 4286, BBZXB 229].
Am naheliegendsten ist eine Lesung als dreigliedriger
Personenname, also etwa Liang ZAzzzLzzz. Es ist al-
lerdings nicht auszuschließen, daß es sich bei dem
untersten Zeichen nicht um Lzz, sondern um gzzzzzz
("schließen", aber auch "Paß") [ZWDZD 9/1019-
42402, HYDZD 7/4316, BBZXB 437] handelt. Die
Indizien, die auf eine Ortsbestimmung - also etwa
"Liangzhai Paß" - hinweisen, erscheinen indes weni-
ger stichhaltig.^
16 Zur Lokalisierung dieses (möglichen) Ortsnamens vgl. die zusammenfassende
Betrachtung weiter unten.
17 Nicht auszuschließen ist daneben eine Lesung als (relativ seltener) Familien-
name Guo (ansonsten "Frucht") [ZWDZD 5/84-14903, HYDZD 2/1169,
BBZXB 67).
18 Die Lesung Zu ("Hirsch") [ZWDZD 10/860-48561, HYDZD 7/4727], die
HULSEWÉ (Brief vom 9.11.1985) vorschlägt, ist eher unwahrscheinlich.
19 Für HULSEWÉ (Brief vom 9.11.1985) ist das letzte Zeichen "unzweideutig"
guon ("Paß"). Weitaus vorsichtiger äußert sich FRANKE (Brief vom 30.7.1983);
67