524
Hamburg mit Landgebiet.
De kindere: Dominus noster Jesus Christus
vescentibus discipulis in ea nocte, qua traditus
est, accepit panem. Et cum gratias egisset, fregit,
dedit discipulis suis et ait. Accipite, comedite,
hoc est corpus meum, quod pro vobis datur. Hoc
facite in mei commemorationem. Similiter et
calicem, postquam cenavit et gratiis actis dedit
illis dicens. Bibite ex hoc omnes. Hoc poculum
novum testamentum est in meo sanguine, qui pro
vobis effunditur in remissionem peccatorum. Hoc
facite, quotiescunque biberitis in mei commemora-
tionem. Quotiescunque comederitis panem hunc
et biberitis poculum hoc mortem domini annuncia-
bitis, donec venerit.
Wen de catechismus so latinsch up beiden
choren umme schicht gelesen is van den kinderen,
so schollen balde bereit staen twe jungen, de de
antiphen anheven, und twe, de den psalmen an-
heven mit einem edder twen octonariis und lese
lectien, alse to vorne gesecht is. Na den lectien
schalme singen ein responsorium, und de kleinen
kindere scholen midden im chore tosamende
kamen, und singen dat versch und gloria patri.
Dar na schallme singen Te deum laudamus
latinsch. Dat mach me ock to etliken tiden up
de orgelen spelen, alse ock tor vesper den
hymnum und magnificat.
Na dem Te deum kyrie eleyson ut supra
cum collecta et Benedicamus. Dar na scholen de
kindere rum hebben vor der missen en weinich
heim to gande. Darumme motme dat Te deum
up den orgelen nicht lang spelen, besundergen
des winters.
De leien, de up dusse tidt lust hebben in
der karcken to sin, de1) mogen gaen in de
karcken, dar me up de tidt prediket und horen
gades wort. Willen se gerne Te deum laudamus
dudesch singen, alse se ock gerne scholen doen,
so singen se des namiddages, wor me prediket,
dar hebben se rumes genoch to singende. So2)
doch, dat dat singent der predike wike. Sulcke
latinsche senge werden den leien ohre dudesche
senge nicht vorhinderen, wente se werden ge-
sungen werden, wen de leien in der karcken mit
prediken tohorende nicht to schaffende hebben.
Se werden doch sus genoch dudesch to singende
krigen. Wente vor allen sermonen und na allen
sermonen scollen se singen und dat meiste van
der missen.
Wen de kinder des sanges gewanet werden,
so schal de cantor en dre responsoria leren, dat
1) Statt: „de mogen“ bis „gades wort“ hat Lübeck:
„de mogen dewile beden eder lesen, unnüttes woschen-
des schöle se sick dar gerne entholden.“
2) Statt: „So doch“ bis „predike wike“ hat Lübeck:
„Alse ordentlik van de namidags predike un vesper schal
verordenet werden“.
de gesellen mit en singen des hilligen avendes
ein, dat ander des hilligen morgens, dat drudde
des anderen avendes, dat so de kindere deste
meer leren singen. De cantor mit den gesellen
schollen sick ock in den antiphenen und respon-
sorien und hymnen schicken nach der tidt und
nach den festen, doch dat ut der hilligen schrift
si de sank edder sus nicht unchristlick. Sulck
kan me wol ut den sankboken ut noteren, dat
me idt des anderen jars wedder kan singen, so
me nicht beters weth edder hebben kann. Dar-
to scholen se ock geschicket sin mit den lectien
ut dem olden testamente, dat se de kindere
wisen up de boke, dar ut se mogen leren
historien und gude lere und prophetien. Darumme
mogen se wol vele capitele ungelesen laten, den
kinderen nicht sundergen denstlick, dat nige
testamente schall gans gelesen werden.
De scholmester mit dem subrectore schollen
ock vlitich darup seen, dat up etlike tide und
feste de dageliken karcklectien na bliven, und
sunderge lectien werden gelesen, de sick wol
rimen mit den festen und sondergen tiden, idt
si des avendes edder des morgens ut dem olden
edder nigen testamente, dar is nicht angelegen,
allene dat idt ordentlick toga to beteringe der
kindere. Also machme van Dominica Judica bet
up paschen des avendes und morgens lesen laten
ut den veer evangelisten, wat geschreven is vam
lidende Christi und dar manck ock dat 13. capitel
Johannis. De pasche weken aver, dat de 4 evan-
gelisten van der upstandige Christi geschreven
hebben, darto den sermon Christi na dem lesten
aventmal gedaen, welcken Johannes beschrift
cap. 14, 15, 16, 17, so lange na paschen, dat se
den utlesen des avendes und morgens. Up
Ascensionis Actor. dat erste capitel. Up pinxten
dat ander capitel, dat drudde, dat veerde edder
meer ex actis apostolorum. Up winachten ut
dem Luca und etlicke prophetien ut den pro-
pheten Esaie 9, 11, 12, 25, 35, 40 und schir
vortan, wat me will usque ad finem libri, item
Ezechielis 34, Michee 4, 5 und andere prophetien
meer. Desgeliken mogen se ock up andere tide
doen und vorordenen, wat nutbares den jungen
to lesende, und achten dar up, dat de jungen
io beschedelick leren lesen und merken, und mit
rechter wise lesen de cola, commata und periodos
und interrogationes, und wen se pauseren scollen,
de monosillaba und indeclinabilia etc. Sulcke
texte averst, wen de vele sint up sunderge tide
gelesen, kanme wol staen lathen, wen se wedder
vorvallen in den dageliken lectien.
Den psalm Beati qui sunt integri in via etc.1)
1) Lübeck hat hier weiter: „edder beati immacu-
lati in via“.
Hamburg mit Landgebiet.
De kindere: Dominus noster Jesus Christus
vescentibus discipulis in ea nocte, qua traditus
est, accepit panem. Et cum gratias egisset, fregit,
dedit discipulis suis et ait. Accipite, comedite,
hoc est corpus meum, quod pro vobis datur. Hoc
facite in mei commemorationem. Similiter et
calicem, postquam cenavit et gratiis actis dedit
illis dicens. Bibite ex hoc omnes. Hoc poculum
novum testamentum est in meo sanguine, qui pro
vobis effunditur in remissionem peccatorum. Hoc
facite, quotiescunque biberitis in mei commemora-
tionem. Quotiescunque comederitis panem hunc
et biberitis poculum hoc mortem domini annuncia-
bitis, donec venerit.
Wen de catechismus so latinsch up beiden
choren umme schicht gelesen is van den kinderen,
so schollen balde bereit staen twe jungen, de de
antiphen anheven, und twe, de den psalmen an-
heven mit einem edder twen octonariis und lese
lectien, alse to vorne gesecht is. Na den lectien
schalme singen ein responsorium, und de kleinen
kindere scholen midden im chore tosamende
kamen, und singen dat versch und gloria patri.
Dar na schallme singen Te deum laudamus
latinsch. Dat mach me ock to etliken tiden up
de orgelen spelen, alse ock tor vesper den
hymnum und magnificat.
Na dem Te deum kyrie eleyson ut supra
cum collecta et Benedicamus. Dar na scholen de
kindere rum hebben vor der missen en weinich
heim to gande. Darumme motme dat Te deum
up den orgelen nicht lang spelen, besundergen
des winters.
De leien, de up dusse tidt lust hebben in
der karcken to sin, de1) mogen gaen in de
karcken, dar me up de tidt prediket und horen
gades wort. Willen se gerne Te deum laudamus
dudesch singen, alse se ock gerne scholen doen,
so singen se des namiddages, wor me prediket,
dar hebben se rumes genoch to singende. So2)
doch, dat dat singent der predike wike. Sulcke
latinsche senge werden den leien ohre dudesche
senge nicht vorhinderen, wente se werden ge-
sungen werden, wen de leien in der karcken mit
prediken tohorende nicht to schaffende hebben.
Se werden doch sus genoch dudesch to singende
krigen. Wente vor allen sermonen und na allen
sermonen scollen se singen und dat meiste van
der missen.
Wen de kinder des sanges gewanet werden,
so schal de cantor en dre responsoria leren, dat
1) Statt: „de mogen“ bis „gades wort“ hat Lübeck:
„de mogen dewile beden eder lesen, unnüttes woschen-
des schöle se sick dar gerne entholden.“
2) Statt: „So doch“ bis „predike wike“ hat Lübeck:
„Alse ordentlik van de namidags predike un vesper schal
verordenet werden“.
de gesellen mit en singen des hilligen avendes
ein, dat ander des hilligen morgens, dat drudde
des anderen avendes, dat so de kindere deste
meer leren singen. De cantor mit den gesellen
schollen sick ock in den antiphenen und respon-
sorien und hymnen schicken nach der tidt und
nach den festen, doch dat ut der hilligen schrift
si de sank edder sus nicht unchristlick. Sulck
kan me wol ut den sankboken ut noteren, dat
me idt des anderen jars wedder kan singen, so
me nicht beters weth edder hebben kann. Dar-
to scholen se ock geschicket sin mit den lectien
ut dem olden testamente, dat se de kindere
wisen up de boke, dar ut se mogen leren
historien und gude lere und prophetien. Darumme
mogen se wol vele capitele ungelesen laten, den
kinderen nicht sundergen denstlick, dat nige
testamente schall gans gelesen werden.
De scholmester mit dem subrectore schollen
ock vlitich darup seen, dat up etlike tide und
feste de dageliken karcklectien na bliven, und
sunderge lectien werden gelesen, de sick wol
rimen mit den festen und sondergen tiden, idt
si des avendes edder des morgens ut dem olden
edder nigen testamente, dar is nicht angelegen,
allene dat idt ordentlick toga to beteringe der
kindere. Also machme van Dominica Judica bet
up paschen des avendes und morgens lesen laten
ut den veer evangelisten, wat geschreven is vam
lidende Christi und dar manck ock dat 13. capitel
Johannis. De pasche weken aver, dat de 4 evan-
gelisten van der upstandige Christi geschreven
hebben, darto den sermon Christi na dem lesten
aventmal gedaen, welcken Johannes beschrift
cap. 14, 15, 16, 17, so lange na paschen, dat se
den utlesen des avendes und morgens. Up
Ascensionis Actor. dat erste capitel. Up pinxten
dat ander capitel, dat drudde, dat veerde edder
meer ex actis apostolorum. Up winachten ut
dem Luca und etlicke prophetien ut den pro-
pheten Esaie 9, 11, 12, 25, 35, 40 und schir
vortan, wat me will usque ad finem libri, item
Ezechielis 34, Michee 4, 5 und andere prophetien
meer. Desgeliken mogen se ock up andere tide
doen und vorordenen, wat nutbares den jungen
to lesende, und achten dar up, dat de jungen
io beschedelick leren lesen und merken, und mit
rechter wise lesen de cola, commata und periodos
und interrogationes, und wen se pauseren scollen,
de monosillaba und indeclinabilia etc. Sulcke
texte averst, wen de vele sint up sunderge tide
gelesen, kanme wol staen lathen, wen se wedder
vorvallen in den dageliken lectien.
Den psalm Beati qui sunt integri in via etc.1)
1) Lübeck hat hier weiter: „edder beati immacu-
lati in via“.