Metadaten

Bianchi, Francesco Paolo; Cratinus
Fragmenta comica (FrC) ; Kommentierung der Fragmente der griechischen Komödie (Band 3,1): Cratino: introduzione e testimonianze — Heidelberg: Verlag Antike, 2017

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.63084#0278
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Introduzione

274
forse, essere indizio di una polemica tra i due commediografi, cfr. Bagordo
2014a, p. 124 s.;
4. la menzione di Millo neirimpiego del proverbio Μύλλος πάντα ακούεις
(fr. 96 K.-A., Kleoboulinai), se si ammette l’esistenza di questo oscuro poeta
comico, un fatto di cui si è spesso dubitato, cfr. Bagordo 2014b, pp. 120-124.

9. Bibliografia principale

Edizioni, traduzioni, commenti: Hertel 1560, pp. 306-315; Groot 1626, pp.
488-495; Runkel 1827; Runkel 1829, pp. 183-195; Meineke FCGILI (1839), pp.
15-232; H. Jacobi «pud Meineke FCG V.l (1847), pp. xxx-xlviii (Supplementum
addendorum voi. II); Meineke FCG V.l (1847), pp. 15-24 (Addenda et corrigenda
ad voi. IL P. 1); Meineke FCG ed. min. I (1841), pp. vi-x (Addenda), 7-78; Bothe
PCGF(1855), pp. 6-74; Kock CAFI (1880), pp. 11-130 (p. vii Corrigenda); Kock
CAF III (1880), pp. 710-714 (Supplemento); Blaydes 1890, pp. 4-11, 205-207
(Addenda); Blaydes 1896, pp. 2-16; van Herwerden 1903, pp. 1-12; Demiahczuk
1912, pp. 30-39; Edmonds FACI (1957), pp. 15-152; Luppe 1963; Kassel-Austin
FCG IV (1983), pp. 112-337 (fragmenta dubia 505-514, pp. 335-337), Addenda:
PCG III.2 (1984), p. 443 s„ FCG V (1986), p. 640, FCG VII (1989), p. 811 s„ FCG
II (1991), p. 578, FCG Vili (1995), p. 524; Conti Bizzarro 1999, pp. 39-108 (frr.
2 [pp. 39-45]; 6 [pp. 45-50]; 26 [pp. 50-54]; 92 [pp. 54-58]; 152 [pp. 58-61];
168 [pp. 61-63]; 198 [pp. 63-72]; 203 [pp. 73-79]; 270 [pp. 79-84]; 276 [pp.
84-90]; 323 [p. 90 s.]; 342 [pp. 91-104]; 346 K.-A. [pp. 104-108]); Delneri 2006:
Boukoloi, pp. 41-67, Thraittai, pp. 145-206; Olson 2007 (v. infra), Beta 2009 (v.
infra), Henderson 2011, pp. 173-220 (eh. 5), Storey FOCI (2011), pp. 234-433.
Edizione, traduzione e commento in Olson 2007 (i tre numeri tra parentesi,
distinti dal punto e virgola, si riferiscono rispettivamente alle pagine dell’edi-
zione del testo greco, del commento e della traduzione)

Gratino
Olson
Gratino
Olson
17 (Boukoloi)
D8 (155; 176 s.; 438)
199 (Pytine)
B4 (69; 83; 423)
Dionysalex. test, i
B13 (71 s.; 88-90; 424
s.)
200 (Pytine)
B10 (70; 85 s.; 424)
40 (Dionysalexandros)
B18 (73; 91; 425)
*203 (Pytine)
B 11 (70; 86; 424)
41 (Dionysalexandros)
B17 (72; 91; 425)
208 (Pytine)
B6 (70; 84; 423)
42 (Dionysalexandros)
B14 (72; 90; 425)
209 (Pytine)
B7 (70; 84 s.; 424)
43 (Dionysalexandros)
B15 (72; 90; 425)
210 (Pytine)
B9 (70; 85; 424)
45 (Dionysalexandros)
B19 (73; 91 s.; 425)
211 (Pytine)
B 8 (70; 85; 424)
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften