448
Eupolis
the exclamatory genitive, see Poultney 1936. 125, and cf. Labiano Ilundain
2000. 257.
fr. 290 K.-A. (270 K.)
εΰφρανώ δέ νώ
but I’ll make us both happy
Apollon. Dysc. Grammatici GraeciH 1.1 p. 85.12-22 = pp. 470-2 Brandenburg
od δυϊκαί... εύθείας μέν και αιτιατικής κοινώς νφ, σφώ- Αττικαί δέ τών αύτών πτώσεων
νώ καί σφώ ... γενικής καί δοτικής νώιν <καί> σφώιν. μονοσυλλάβως Εϋπολις Μαρικα
(fr. 201)· νώ ... ίππεύομεν. καί έτι έν Φίλοις--
The duals ... of the nominative and the accusative are both noi, sphoi; but the Attic forms
of the same cases are nd and sphd... Of the genitive and the dative (the forms are) ndin
<and> sphoin. Eupolis (pronounces them) monosyllabically in Marikas (fr. 201): given
that... horsemen. And furthermore in Philoi:-
Oros, On Orthography (Lex. Mess. fol. 281r20-6 ap. Rabe 1892. 407) ~ fr. B 108 Alpers
νώ χωρίς τοϋ ι, ή εύθεΐα χωρίς ομοίως τή αιτιατική· ώς καί τό σφώ ... Εϋπολις Μαρικα
(fr. 201)·-. καί επί αιτιατικής ό αύτός έν Φίλοις. νών έχει τό ι ώς καί τό σφών
nd without the iota, the nominative without (it) just like the accusative; as also sphd...
Eupolis in Marikas (fr. 201):-. Also the same author in the accusative in Philoi. ndin
has the iota, as sphoin does as well
Meter lambic trimeter.
e.g. <x— x—>1- —-
Citation context From Apollonius Dyscolus’ Pronouns, and seemingly taken
over more or less direct from him by Oros in his study of iota subscript.
Interpretation A promise, presumably in contrast to a threat posed by some-
one or something else.
εΰφρανώ { εύφρων, “cheerful”; already attested + acc. of the person
cheered in Homer (e. g. II. 7.297 Τρώας έϋφρανέω καί Τρωάδας έλκεσιπέπλους;
cf. in the classical period e.g. E. Med. 1058 εύφρανοϋσί σε; ΙΑ 654 σέ γ’
εΰφρανώ; Agathon TrGF 39 F 12.1 οΰχί σ’ εΰφρανώ).
The nominative/accusative first-person dual νώ is attested already in
Homer (e.g. II. 5.219; Od. 15.475; some witnesses offer νώ vel sim., and see
below) and is used by the 5th-century Attic poets as a metrical expedient in
place of disyllabic ήμεΐς/ήμάς (e.g. Ar. Eq. 72; Av. 13; Ra. 642; S. El. 75; OT1504;
Eupolis
the exclamatory genitive, see Poultney 1936. 125, and cf. Labiano Ilundain
2000. 257.
fr. 290 K.-A. (270 K.)
εΰφρανώ δέ νώ
but I’ll make us both happy
Apollon. Dysc. Grammatici GraeciH 1.1 p. 85.12-22 = pp. 470-2 Brandenburg
od δυϊκαί... εύθείας μέν και αιτιατικής κοινώς νφ, σφώ- Αττικαί δέ τών αύτών πτώσεων
νώ καί σφώ ... γενικής καί δοτικής νώιν <καί> σφώιν. μονοσυλλάβως Εϋπολις Μαρικα
(fr. 201)· νώ ... ίππεύομεν. καί έτι έν Φίλοις--
The duals ... of the nominative and the accusative are both noi, sphoi; but the Attic forms
of the same cases are nd and sphd... Of the genitive and the dative (the forms are) ndin
<and> sphoin. Eupolis (pronounces them) monosyllabically in Marikas (fr. 201): given
that... horsemen. And furthermore in Philoi:-
Oros, On Orthography (Lex. Mess. fol. 281r20-6 ap. Rabe 1892. 407) ~ fr. B 108 Alpers
νώ χωρίς τοϋ ι, ή εύθεΐα χωρίς ομοίως τή αιτιατική· ώς καί τό σφώ ... Εϋπολις Μαρικα
(fr. 201)·-. καί επί αιτιατικής ό αύτός έν Φίλοις. νών έχει τό ι ώς καί τό σφών
nd without the iota, the nominative without (it) just like the accusative; as also sphd...
Eupolis in Marikas (fr. 201):-. Also the same author in the accusative in Philoi. ndin
has the iota, as sphoin does as well
Meter lambic trimeter.
e.g. <x— x—>1- —-
Citation context From Apollonius Dyscolus’ Pronouns, and seemingly taken
over more or less direct from him by Oros in his study of iota subscript.
Interpretation A promise, presumably in contrast to a threat posed by some-
one or something else.
εΰφρανώ { εύφρων, “cheerful”; already attested + acc. of the person
cheered in Homer (e. g. II. 7.297 Τρώας έϋφρανέω καί Τρωάδας έλκεσιπέπλους;
cf. in the classical period e.g. E. Med. 1058 εύφρανοϋσί σε; ΙΑ 654 σέ γ’
εΰφρανώ; Agathon TrGF 39 F 12.1 οΰχί σ’ εΰφρανώ).
The nominative/accusative first-person dual νώ is attested already in
Homer (e.g. II. 5.219; Od. 15.475; some witnesses offer νώ vel sim., and see
below) and is used by the 5th-century Attic poets as a metrical expedient in
place of disyllabic ήμεΐς/ήμάς (e.g. Ar. Eq. 72; Av. 13; Ra. 642; S. El. 75; OT1504;