Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Χρυσοϋν γένος (fr. 298)

467

legs”); Pl. Grg. 524c κατεαγότα ε’ί του ήν μέλη ή διεστραμμένα (“if someone’s
limbs were broken or deformed”).
4-5 έκκαίδεκ(α), έπτακαίδεκ(α) For compound forms such as these,
see Threatte 1996. 420-2, and cf. above on δωδέκατος.
4 For (καί) ... μέν, cf. fr. 108.1, and see Denniston 1950. 390-1 (but shed-
ding little specific light on this fragment).
εις Άρχέστρατον “up to Archestratus” (PAA 211047), i.e. “including
Arche stratus”, who must then be one of the men already listed and presumably
ό διεστραμμένος in 3. According to Prov. Bodl. 550 (~ Zenob. vulg. 4.59; parallel
material at Hsch. κ 3681), a certain Corydeus and his sons were mocked in
comedy for being ugly (adesp. com. fr. 827) and one of the sons was named
Archestratus; the most economical interpretation of the evidence is that this
is the same man (and see introductory note). The name is very common (about
50 additional 5th-/4th-century examples in LGPN II), and whether Eupolis’
Archestratus is to be identified with any of the other known individuals from
this period who bore it (for some of the more likely candidates, see Davies
1971. 346-7; Storey 2003. 274-5) is impossible to say. Polemon fr. 84 also notes
that the seer Archestratus (otherwise unknown) was extremely thin.
5 τον δε φαλακρόν Meineke 1839 11.538 hypothesized an allusion to
Eupolis’ dramatic rival Aristophanes (cf. fr. 89.2 with n.), but nothing else
suggests that this is a catalogue of poets, and baldness was presumably no
rarer in the ancient world than it is in the modern one in any case; cf. Ar. Nu.
540 (bald men as a standard target of mockery in comedy); Pax 767 (bald men
as an identifiable sub-group within the audience). For baldness as signally
unattractive, e. g. Pl. R. 495e-6a; Herod. 6.59 with Headlam 1922 ad loc., citing
Plu. Mor. 607a. The adjective (first attested at Anacr. PMG 394b; cognate with
the obscure φάλος, “helmet ornament”) is also attested in the form φάλανθος
and is likely of pre-Greek origin.
ίσχε Also used absolutely in the sense “Hold on!, Wait!, Stop!” at Antiph.
fr. 85.2; A. Ch. 1052; S. fr. 314.101; Hdt. 3.36.1; [E.] Rh. 687; Sopat. fr. 7.1.
For δή adding emphasis to an imperative, see Denniston 1950. 216-18,
who observes that it “appears to have been mainly colloquial in the fifth and
fourth centuries” (p. 216) and that it generally has an emotional character
(pp. 214-15).
6 ό τον τρίβων(α) έχων Α τριβών (cognate with τρίβω, “grind”, i.e.
“wear out”) is a poor man’s outer garment, worn e. g. by someone dirty and
impoverished at fr. 280.3 (and cf. fr. 270 with n.); by the chorus of rural peasant
charcoal-burners at Ar. Ach. 184; by the old juryman Philocleon at Ar. V.
1131-2 (where he is told to exchange it for a more luxurious chlaina'); by
Pythagorean ascetics at Aristopho frr. 9.3; 12.9; by an impoverished philoso-
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften