Mitteilungen aus der Freiburger Papyrussammlung I. 33
20.sO'puXTjO"/) xai. ~TOJ(i.a Aapstou
xal tou Selva — O-aJvaTofp], 6v ’AXe^avSpo^ guvolSsv.
.Xa]Ta [XU-9-OV SGT!. TSotvTjXOJp apVTjO'Etp ( ?).
.Xsojv yvo)GSTai jjls Ssgtc6t7)V
ovTa zl xal] 7uapaS6£sL- aiG-9'Y)GSTai. Ss Sl<; xoXa£o-
25 [xsvop xaTa ]g-9'Svop • aXX’ Msvaixp.s, [xst’ auTO
.tou xal T7)v tou g-Osvoui; äxfxä^ouoav ( ?)-
11 4 Zeilen ganz verloren, dann spricht Kassandros; zuerst
sind nur einzelne Worte erhalten: —]gojv gsv l'cojp ßa[ciX —
]Tuyxav[°UGL]v ol o[uXaxsp? — ] vuv yap ou xaXX[ —- Ta^
TüXo^xap 1 tou yuvaixcou[ — ] tov yagov [ —
12 avTiXsysi Xoyotc; oux[
. 7) XaXstp S7U Tap . gt).7r]poGsyst,[p ?
S’auTT) guv yvcopT) . xal [stusl] (xtüo tt)c; tu/;/)!;
15 Tüpoc^aTop.TS'ö'V7)xsv ’AXsi;av-
Spop, coc; xod [X7) ysYSW7)xet. tov ßaciXsa,
avayxTjv slys Tüsvhslv • xal otl ysysvvT)-
xst,- xaXov [xsv oüv, co ßaGLXsü, TüspigsLvap t'cjv
yuvalxajvj xat, stüI toutolp.
20 to yap TüpoTüSTsp tt)<; apvcjGscop rj <(Ü7üapyouGa)>;xsTa(xs-
(X)st.a xcoXugsl. A v t t 7ü a t p o ;
gu [xsv xaXcop sXs^ac;, cb IvccGGavSps, xal goü
to (X'?))[[xa s]7üt, yp'/)[cT]cbv (?) xal sv TüoXsgoLt; xal sv
yVCOgT] CCpLGTOV. aXX’ opcb TüpOGLOÜcaV T7)V hso-
25 p.'C)TOpa- xal tolp [Slol gx]sut)c p.uhoLC jxsyäXa
cppovoüoa xal touc STüLyojpLouc ßacLXsIc äSo-
Coüoa xal Ta Tzpoc, 7](xäc ’0Xu[X7üLac outco gsgo-
ß"/) (xsvt) TupavvLXcbc -—- s^sotl yäp 00L §La-
XsysG-hfaL xal oTäjsvSsohaL aÜT[9) — —
III die letzten 12 Zeilen sind verloren.
t
Wir geben eine paraphrasierende Übersetzung, die zugleich
andeuten soll, wie die noch gebliebenen Lücken u. E. sinngemäß 2
ausgefüllt werden können.
Der 2. Sprecher hat von Olympias und der Nachfolge Alex-
anders gesprochen. Antipatros erwidert: Wir sind vielleicht bei
Olympias nicht gut angeschrieben (?), da sie merkt, daß sie wegen
der prahlerischen Worte cdles tun muß . . . mir gegen meinen (?)
1 Möglich natürlich auch exdcaTou y., aber was soll hier „jedes
Weiblein“ ?
2 Unsere Beurteilung der I. Kolumne kann nur als Deutungsversuch
der schwierigen Zusammenhänge betrachtet werden.
Sitzungsberichte der Heidelb. Akademie, phil.-hist. Kl- 1914. 2. Abh.
3
20.sO'puXTjO"/) xai. ~TOJ(i.a Aapstou
xal tou Selva — O-aJvaTofp], 6v ’AXe^avSpo^ guvolSsv.
.Xa]Ta [XU-9-OV SGT!. TSotvTjXOJp apVTjO'Etp ( ?).
.Xsojv yvo)GSTai jjls Ssgtc6t7)V
ovTa zl xal] 7uapaS6£sL- aiG-9'Y)GSTai. Ss Sl<; xoXa£o-
25 [xsvop xaTa ]g-9'Svop • aXX’ Msvaixp.s, [xst’ auTO
.tou xal T7)v tou g-Osvoui; äxfxä^ouoav ( ?)-
11 4 Zeilen ganz verloren, dann spricht Kassandros; zuerst
sind nur einzelne Worte erhalten: —]gojv gsv l'cojp ßa[ciX —
]Tuyxav[°UGL]v ol o[uXaxsp? — ] vuv yap ou xaXX[ —- Ta^
TüXo^xap 1 tou yuvaixcou[ — ] tov yagov [ —
12 avTiXsysi Xoyotc; oux[
. 7) XaXstp S7U Tap . gt).7r]poGsyst,[p ?
S’auTT) guv yvcopT) . xal [stusl] (xtüo tt)c; tu/;/)!;
15 Tüpoc^aTop.TS'ö'V7)xsv ’AXsi;av-
Spop, coc; xod [X7) ysYSW7)xet. tov ßaciXsa,
avayxTjv slys Tüsvhslv • xal otl ysysvvT)-
xst,- xaXov [xsv oüv, co ßaGLXsü, TüspigsLvap t'cjv
yuvalxajvj xat, stüI toutolp.
20 to yap TüpoTüSTsp tt)<; apvcjGscop rj <(Ü7üapyouGa)>;xsTa(xs-
(X)st.a xcoXugsl. A v t t 7ü a t p o ;
gu [xsv xaXcop sXs^ac;, cb IvccGGavSps, xal goü
to (X'?))[[xa s]7üt, yp'/)[cT]cbv (?) xal sv TüoXsgoLt; xal sv
yVCOgT] CCpLGTOV. aXX’ opcb TüpOGLOÜcaV T7)V hso-
25 p.'C)TOpa- xal tolp [Slol gx]sut)c p.uhoLC jxsyäXa
cppovoüoa xal touc STüLyojpLouc ßacLXsIc äSo-
Coüoa xal Ta Tzpoc, 7](xäc ’0Xu[X7üLac outco gsgo-
ß"/) (xsvt) TupavvLXcbc -—- s^sotl yäp 00L §La-
XsysG-hfaL xal oTäjsvSsohaL aÜT[9) — —
III die letzten 12 Zeilen sind verloren.
t
Wir geben eine paraphrasierende Übersetzung, die zugleich
andeuten soll, wie die noch gebliebenen Lücken u. E. sinngemäß 2
ausgefüllt werden können.
Der 2. Sprecher hat von Olympias und der Nachfolge Alex-
anders gesprochen. Antipatros erwidert: Wir sind vielleicht bei
Olympias nicht gut angeschrieben (?), da sie merkt, daß sie wegen
der prahlerischen Worte cdles tun muß . . . mir gegen meinen (?)
1 Möglich natürlich auch exdcaTou y., aber was soll hier „jedes
Weiblein“ ?
2 Unsere Beurteilung der I. Kolumne kann nur als Deutungsversuch
der schwierigen Zusammenhänge betrachtet werden.
Sitzungsberichte der Heidelb. Akademie, phil.-hist. Kl- 1914. 2. Abh.
3