16
H. L. Zeller:
Kap. 7, 8.
liciouseslemaistrenestmietenulesquer-
re si nest a ses despês. Et sl la nef est prest^
asen ptir elle ne doit mie demourer po*' iui
sii guerit il doit auoir s8 louÿer tât en lou
20 er c6petant z rabatant le frest^ si le mestre
luyafait. Etsilmeurtsafëmeousespro
chains amis le doiuêt auoir pour luy.
Et tel est le iugement.--
( Item vne neft est chergee a aler a hour
25 deaulx ou en aultre lieu z aduiët que to''
1 ment la prent en lamer z quelle ne peut es
chapper senz gecter les dêrees de la neff le
mestre doit dire sengneurs il conuiet gecter
hors ses^ denrees pour sauuer ia nef et sii
5 nya nulz marchans qui respondent leurs
voulëtes z greent le giet hiê ies raisos au
mestre sont pi^ clers-* ou mestre" z sii ne gre
ent le mestre ne doit mie pour ce lesser ql ne
geteront tant quil verroit que bien seroit iu
10 rant lui et ses° tiers de ses cSpaignons sur
sainctes euuangilies quant il venoit a sa
droite voie descharger quH le faisoit pour
sauuer le corps de la neff z les aultres den
rees qui encoures ÿsont z les vins q seront
15 gectez doiuët estre psager^ au feur de ceuix
qui seroient venu " a sauuete z quant iiz se
ront venduz si les doit tenpartir liure z li
ure entre lesdis marchans z le mestre ÿdoit
ptir z cëpter la neff ou le fret z^° son chois
20 z po'' recourer le dëmaige z les mariniers
doiuët auoir vn tonel franc z lautre doit
pariiraugietselBquiiaurasilsedeffent
come boti home en la mer z sil ne se deffët
il naura riens de franchise et peuent bien
25 les marchâs charger le mestre p son sermët
' Desgl. für pregf ; presfe.
^ Desgl. für /resf.' presL
3 Anstatt ges ist ^es zu lesen.
^ Desgl. für ciers.* cZeres.
Sov. mesfyeistzustreichen.
°AnstattsesistZezulesen.
?Desgl. füryMâ.'^e'fL
° Desgl. für prfsuyer.' prfsug'es(^.
^ Desgl. für ue^M.' veMM^.
'"Desgl. füref.'a.
(VIII)
5r°(6)
H. L. Zeller:
Kap. 7, 8.
liciouseslemaistrenestmietenulesquer-
re si nest a ses despês. Et sl la nef est prest^
asen ptir elle ne doit mie demourer po*' iui
sii guerit il doit auoir s8 louÿer tât en lou
20 er c6petant z rabatant le frest^ si le mestre
luyafait. Etsilmeurtsafëmeousespro
chains amis le doiuêt auoir pour luy.
Et tel est le iugement.--
( Item vne neft est chergee a aler a hour
25 deaulx ou en aultre lieu z aduiët que to''
1 ment la prent en lamer z quelle ne peut es
chapper senz gecter les dêrees de la neff le
mestre doit dire sengneurs il conuiet gecter
hors ses^ denrees pour sauuer ia nef et sii
5 nya nulz marchans qui respondent leurs
voulëtes z greent le giet hiê ies raisos au
mestre sont pi^ clers-* ou mestre" z sii ne gre
ent le mestre ne doit mie pour ce lesser ql ne
geteront tant quil verroit que bien seroit iu
10 rant lui et ses° tiers de ses cSpaignons sur
sainctes euuangilies quant il venoit a sa
droite voie descharger quH le faisoit pour
sauuer le corps de la neff z les aultres den
rees qui encoures ÿsont z les vins q seront
15 gectez doiuët estre psager^ au feur de ceuix
qui seroient venu " a sauuete z quant iiz se
ront venduz si les doit tenpartir liure z li
ure entre lesdis marchans z le mestre ÿdoit
ptir z cëpter la neff ou le fret z^° son chois
20 z po'' recourer le dëmaige z les mariniers
doiuët auoir vn tonel franc z lautre doit
pariiraugietselBquiiaurasilsedeffent
come boti home en la mer z sil ne se deffët
il naura riens de franchise et peuent bien
25 les marchâs charger le mestre p son sermët
' Desgl. für pregf ; presfe.
^ Desgl. für /resf.' presL
3 Anstatt ges ist ^es zu lesen.
^ Desgl. für ciers.* cZeres.
Sov. mesfyeistzustreichen.
°AnstattsesistZezulesen.
?Desgl. füryMâ.'^e'fL
° Desgl. für prfsuyer.' prfsug'es(^.
^ Desgl. für ue^M.' veMM^.
'"Desgl. füref.'a.
(VIII)
5r°(6)