50
Albert GrünwedeL:
12 B 4—13 A 1.
Lai pug pa rnams su Lzugs pa \ gdun mtsams su 0jam dpal dbyahs
dan Lyams mgon sogs Lla ma rnams 0p"ags pa nor bzah gis ji Itar
Lsten ts'ul | pal po cei mdo las byuh Lai 4 Lrgyud ris rgya Um
bzos LHs | gzan yan dpal sa skya pai gdun Lrgyud dan \ dsen gir
hör gyi rgyal Lrgyud rnams Icyi shu dan | pyi kdyams su rnam sras
sprin gseb ma | rgyal cen bzi sogs ho mtsar Lar zugs pai raL gnas
cos rje bla ma dam pa dan \ mfun rhyen 5 sde srid pag mo gru
pas mdsacl \ gzan yan gtsug • lag Idan dhos Lzii pcyi nah gi nah
span | ha gzu t ams cad la shye Lo gso figs clah | sgruh gi lo rgyus
gsal bar bkod do ||
206. Ions spyod 0docl dgui Oo mtsor rab 0p(yur zih
207. dgan zih shyid pai shad shan ces 13 A der sgrog
208. mi mtun mun ts'ogs rin vas shrod byecl ein
209. legs byas pad dhar gzon nu 0dsum zih g,yo
210. cos nor gier gyi rin cen sgrom bu la
bunt ausgemalten, auf die Wände geformten Felshöhlen. Zwischen
den Bildtrennern hat ein chinesischer Heiligenmaler eine zusammen-
hängende Bilderreihe aus den Avatamsakasütras gemalt: ehrwürdige
Personen wie Srlmanjughosa und Maitreyanätha ganz in dem Stile,
wie er dem Arya Vasubhadra angehört. Ferner sind da die Figuren
der ganzen Reihenfolge der Sa-skyas und der Nachkommen des
Mongolenkaisers Dschingis. Im Gange sind heilige Lehrer, Religiöse
von wunderbaren heiligen Stätten wie Vaisrävana, sPrin-gseb-ma,
und die vier groben Könige: diese eine Opfergabe des Vorstands
von P'ag-mo-gru. Ferner sind auf allen Kapitellen, und zwar auf den
inneren Feldern der vier äußeren und inneren Seiten des Tempel-
klosters selbst geistige Gesundungen von Personen und legenden-
hafte Geschichten zur Darstellung gebracht.
206. Bis zu einem Milchmeere, das alle neun Wünsche für
irdische Genüsse stillt, soll es schwellen
207. und alles soll es erfüllen. In diesem Glück ertönt ein
weithin hörbarer Ruf ISA gar laut.
208. Wenn nun feindselige Dämonenscharen auf weit hinaus
vertrieben sind,
209. dann wird rege der wohlbestallte Pundarlka-kumära und
lächelt;
210. denn während ein Stein der Wunder, welcher Bücher,
Besitz und Schätze spendet, im Büchschen liegt
Albert GrünwedeL:
12 B 4—13 A 1.
Lai pug pa rnams su Lzugs pa \ gdun mtsams su 0jam dpal dbyahs
dan Lyams mgon sogs Lla ma rnams 0p"ags pa nor bzah gis ji Itar
Lsten ts'ul | pal po cei mdo las byuh Lai 4 Lrgyud ris rgya Um
bzos LHs | gzan yan dpal sa skya pai gdun Lrgyud dan \ dsen gir
hör gyi rgyal Lrgyud rnams Icyi shu dan | pyi kdyams su rnam sras
sprin gseb ma | rgyal cen bzi sogs ho mtsar Lar zugs pai raL gnas
cos rje bla ma dam pa dan \ mfun rhyen 5 sde srid pag mo gru
pas mdsacl \ gzan yan gtsug • lag Idan dhos Lzii pcyi nah gi nah
span | ha gzu t ams cad la shye Lo gso figs clah | sgruh gi lo rgyus
gsal bar bkod do ||
206. Ions spyod 0docl dgui Oo mtsor rab 0p(yur zih
207. dgan zih shyid pai shad shan ces 13 A der sgrog
208. mi mtun mun ts'ogs rin vas shrod byecl ein
209. legs byas pad dhar gzon nu 0dsum zih g,yo
210. cos nor gier gyi rin cen sgrom bu la
bunt ausgemalten, auf die Wände geformten Felshöhlen. Zwischen
den Bildtrennern hat ein chinesischer Heiligenmaler eine zusammen-
hängende Bilderreihe aus den Avatamsakasütras gemalt: ehrwürdige
Personen wie Srlmanjughosa und Maitreyanätha ganz in dem Stile,
wie er dem Arya Vasubhadra angehört. Ferner sind da die Figuren
der ganzen Reihenfolge der Sa-skyas und der Nachkommen des
Mongolenkaisers Dschingis. Im Gange sind heilige Lehrer, Religiöse
von wunderbaren heiligen Stätten wie Vaisrävana, sPrin-gseb-ma,
und die vier groben Könige: diese eine Opfergabe des Vorstands
von P'ag-mo-gru. Ferner sind auf allen Kapitellen, und zwar auf den
inneren Feldern der vier äußeren und inneren Seiten des Tempel-
klosters selbst geistige Gesundungen von Personen und legenden-
hafte Geschichten zur Darstellung gebracht.
206. Bis zu einem Milchmeere, das alle neun Wünsche für
irdische Genüsse stillt, soll es schwellen
207. und alles soll es erfüllen. In diesem Glück ertönt ein
weithin hörbarer Ruf ISA gar laut.
208. Wenn nun feindselige Dämonenscharen auf weit hinaus
vertrieben sind,
209. dann wird rege der wohlbestallte Pundarlka-kumära und
lächelt;
210. denn während ein Stein der Wunder, welcher Bücher,
Besitz und Schätze spendet, im Büchschen liegt