66
Bruno Liebich:
irr- 4
abhyastasya ca (15)
'Auch in den (übrigen) gedoppelten (Formen)’ (vgl. III, 3, 5).
Perf. juhäva, Int. johüyate, Des. juhüsati.
dyutisväpyor abhyäsasya (16)
'Bei dyut und beim Kausativum von svap (tritt Saihprasä-
rana nur) für den Abhyäsa (ein)’, didyute, didyotisate, adidyutat;
susväpayisati.
na saiirprasärane (17)
'Nach (einmal vollzogenem) Samprasärana (tritt) keiu (neues
Saniprasärana ein)’. Nachdem von y vyadh durch 2 Präs, vi-
dhyati, Pass, vidliyate gebildet worden ist, bleibt der nun vor
Vokal stehende Halbvokal v unvokalisiert.
vases cekrlyite (FS)
cFiir vas (unterbleibt Samprasärana) vor Cekrlvita’ (Aus-
nahme von 2). vävasyate.
prachädlnäiii paroksäyäm (19)
'Für prach usw. (in 2) vor Paroksä’. papracchatuh, papra-
cchuh; vavrascatuh, vavrascuh; babhrajjatuh, babhrajjuh.
sandhyaksaräntänätn äkäro ’vikarane (20)
'(Wurzeln, die im Dhätupätha) auf Sandhyaksara (I, 1, 8)
enden, (nehmen) dafür (in der Grammatik den Auslaut) ä außer
vor den Vikarana’s’. y «eit Fut. per. dhä tä, aber Präsens dhay-
ati. y glai: glä-tä, aber gläy-ati. y do: dä-tä, aber d-yati
(vgl. IV, 2, 36).
na vyayateh paroksäyäm (21)
'(Wurzel) vye (auch) nicht vor Paroksä’. sam-vivyäya, saiii-
vivyayitha.
mlnätiminotidlnäm gunavrddhisthäne (22)
'Für (den Auslaut der Wurzeln) ml IN., mi V. und düi
(tritt ä ein) vor Suffixen, die Guna und Vrddhi bewirken’, y mi:
pramätä, pramäpayati, aber Pass, pramiyate. y mi: nimätä, ni-
mäpayati. y dm: upadätä, upadäpayati.
sani dlnah (23)
'Für dm (auch) vor saw’. Des. upadidäsate.
smijikrliiäm iui (24)
'Für smi, ji, kri und in vor in (d. i. im Kausativum). vi-
smäpayate, jäpayati, kräpayati, adhyäpayati. Das ä zieht weiter
das Augment p nach sich durch IV, 2, 22.
Bruno Liebich:
irr- 4
abhyastasya ca (15)
'Auch in den (übrigen) gedoppelten (Formen)’ (vgl. III, 3, 5).
Perf. juhäva, Int. johüyate, Des. juhüsati.
dyutisväpyor abhyäsasya (16)
'Bei dyut und beim Kausativum von svap (tritt Saihprasä-
rana nur) für den Abhyäsa (ein)’, didyute, didyotisate, adidyutat;
susväpayisati.
na saiirprasärane (17)
'Nach (einmal vollzogenem) Samprasärana (tritt) keiu (neues
Saniprasärana ein)’. Nachdem von y vyadh durch 2 Präs, vi-
dhyati, Pass, vidliyate gebildet worden ist, bleibt der nun vor
Vokal stehende Halbvokal v unvokalisiert.
vases cekrlyite (FS)
cFiir vas (unterbleibt Samprasärana) vor Cekrlvita’ (Aus-
nahme von 2). vävasyate.
prachädlnäiii paroksäyäm (19)
'Für prach usw. (in 2) vor Paroksä’. papracchatuh, papra-
cchuh; vavrascatuh, vavrascuh; babhrajjatuh, babhrajjuh.
sandhyaksaräntänätn äkäro ’vikarane (20)
'(Wurzeln, die im Dhätupätha) auf Sandhyaksara (I, 1, 8)
enden, (nehmen) dafür (in der Grammatik den Auslaut) ä außer
vor den Vikarana’s’. y «eit Fut. per. dhä tä, aber Präsens dhay-
ati. y glai: glä-tä, aber gläy-ati. y do: dä-tä, aber d-yati
(vgl. IV, 2, 36).
na vyayateh paroksäyäm (21)
'(Wurzel) vye (auch) nicht vor Paroksä’. sam-vivyäya, saiii-
vivyayitha.
mlnätiminotidlnäm gunavrddhisthäne (22)
'Für (den Auslaut der Wurzeln) ml IN., mi V. und düi
(tritt ä ein) vor Suffixen, die Guna und Vrddhi bewirken’, y mi:
pramätä, pramäpayati, aber Pass, pramiyate. y mi: nimätä, ni-
mäpayati. y dm: upadätä, upadäpayati.
sani dlnah (23)
'Für dm (auch) vor saw’. Des. upadidäsate.
smijikrliiäm iui (24)
'Für smi, ji, kri und in vor in (d. i. im Kausativum). vi-
smäpayate, jäpayati, kräpayati, adhyäpayati. Das ä zieht weiter
das Augment p nach sich durch IV, 2, 22.