IV, 4
Zur Einführung in die ind. einh. Sprachw. I.
91
sadhoh kah se (4)
'Für s und dh (tritt) k (ein) vor s\ Y pis: pek-syati, pF
pik-sati, y lih (IV, 2, 56): lek-syati, lilik-sati. D. sa iti kim?
pinas-ti, le-dhi.
tavargasya satavargät tavargah (5)
'Für die t-Reihe nach s und der t-Reihe die t-Reihe’. y dvis:
dves-ti, dvis-thah, y pis (VII. Kl.): pind-dhi (IV, 1, 35. 4, 8),
y kus (IX. KL): kus-näti. y Id: It-te (vgl. 9), V lih (IV, 2, 56):
all-dhvam (vgl. 6).
dhe dhalopo dlrghas copadhäyäh (6)
'Vor dh schwindet dh, und für die Penultirna (tritt) Länge
(ein)’, y lih Präs. 2. und 3. Dualis ll-dhah (IV, 2, 56. 4, 3),
2. Plur. ll-dha.
sahivahor od avarnasya (7)
'Bei sah und vah tritt in diesem Fall für den a-Laut o ein’.
Fut. per. so-dliä, vo-dhä. Aor. 3. Dualis ud-avo-dhäm.
dhutäih trtiyas caturthesu (8)
Für die dhut (II, 1, 13) (im Auslaut von Wurzeln tritt) vor
den Vierten der Dritte (ein)’, y duh (IV, 2, 57): dog-dhä,
y dvis (IV, 1, 35): dvid-dhi, yj cakäs: cakäd-dhi, y labh (3):
lab-dhä.
aghosesv asitäm prathamah (9)
'Vor tonlosen (Lauten tritt für die dhut) außer den sit (d. h.
den Spiranten, vgl. 32) der Erste (ein)’. y bhid: bhet-tä.
y yudli: yuyut-sate. y rabh: ä-rip sate. y duh (IV, 2, 57):
dhok-si. D. asitäm eveti kirn? as-ti.
bhrjah svarät svare dvih (10)
'(Der Auslaut) von (Wurzel) bhrj wird nach Vokal vor Vo-
kal verdoppelt’, babhrajje, babrajjäte, babhrajjire (v. 1. babhrjje,
babhrjjäte, babhrjjire). Nach den Päninlya lautet das Perf. von
y blirj babhrje usw., während sie die Form babhrajje zu y bhrasj
stellen. Vgl. oben S. 5 und IV, 2, 59.
asya vamor dlrghah (11)
'Für a (als Auslaut des Verbalstammes tritt) vor v und m
Länge (ein)’, pacä-mi, pacä-vah, pacä-mah.
svaräntänäm sani (12)
'Für vokalisch auslautende (Wurzeln) vor san . Y ci: cicl-
sati, y hu: juhü-sati.
Zur Einführung in die ind. einh. Sprachw. I.
91
sadhoh kah se (4)
'Für s und dh (tritt) k (ein) vor s\ Y pis: pek-syati, pF
pik-sati, y lih (IV, 2, 56): lek-syati, lilik-sati. D. sa iti kim?
pinas-ti, le-dhi.
tavargasya satavargät tavargah (5)
'Für die t-Reihe nach s und der t-Reihe die t-Reihe’. y dvis:
dves-ti, dvis-thah, y pis (VII. Kl.): pind-dhi (IV, 1, 35. 4, 8),
y kus (IX. KL): kus-näti. y Id: It-te (vgl. 9), V lih (IV, 2, 56):
all-dhvam (vgl. 6).
dhe dhalopo dlrghas copadhäyäh (6)
'Vor dh schwindet dh, und für die Penultirna (tritt) Länge
(ein)’, y lih Präs. 2. und 3. Dualis ll-dhah (IV, 2, 56. 4, 3),
2. Plur. ll-dha.
sahivahor od avarnasya (7)
'Bei sah und vah tritt in diesem Fall für den a-Laut o ein’.
Fut. per. so-dliä, vo-dhä. Aor. 3. Dualis ud-avo-dhäm.
dhutäih trtiyas caturthesu (8)
Für die dhut (II, 1, 13) (im Auslaut von Wurzeln tritt) vor
den Vierten der Dritte (ein)’, y duh (IV, 2, 57): dog-dhä,
y dvis (IV, 1, 35): dvid-dhi, yj cakäs: cakäd-dhi, y labh (3):
lab-dhä.
aghosesv asitäm prathamah (9)
'Vor tonlosen (Lauten tritt für die dhut) außer den sit (d. h.
den Spiranten, vgl. 32) der Erste (ein)’. y bhid: bhet-tä.
y yudli: yuyut-sate. y rabh: ä-rip sate. y duh (IV, 2, 57):
dhok-si. D. asitäm eveti kirn? as-ti.
bhrjah svarät svare dvih (10)
'(Der Auslaut) von (Wurzel) bhrj wird nach Vokal vor Vo-
kal verdoppelt’, babhrajje, babrajjäte, babhrajjire (v. 1. babhrjje,
babhrjjäte, babhrjjire). Nach den Päninlya lautet das Perf. von
y blirj babhrje usw., während sie die Form babhrajje zu y bhrasj
stellen. Vgl. oben S. 5 und IV, 2, 59.
asya vamor dlrghah (11)
'Für a (als Auslaut des Verbalstammes tritt) vor v und m
Länge (ein)’, pacä-mi, pacä-vah, pacä-mah.
svaräntänäm sani (12)
'Für vokalisch auslautende (Wurzeln) vor san . Y ci: cicl-
sati, y hu: juhü-sati.