Agenda von 1569.
469
De nie jarsdach, Circumsionis domini.
Epistel Gal. 3.: Overst eer de gelove quam,
würde wi.
Evangelium Luc. 2.: Van der besnidinge des
kindeken Jesu.
De dach Epiphania domini.
Epistel Esaie 40.: Make di up, werde licht etc.
Evangelium Matth. 2.: Do Jesus gebaren was
to Bethlehem etc.
De dach purificationis Mariae.
Epistel Jerem. 23.: Sü, de tidt kümt, spreckt
de herre, dat ick David eine rechte frucht er-
wecken wil, usqe eo: Dat se in erem lande wanen
schölen.
Evangelium Luce 2.: Unde do de dage erer
reiniginge na dem gesette Mosi quemen.
De dach annunciationis Mariae.
Epistel Esa. 7.: De herre redede avermal to
Achas.
Evangelium Luc. 1.: Unde im sösten maente etc.
Wenn de dach der vorkündiginge Marie velt
in de stilleweke, idt si weckeren dach idt si,
schal men dat fest vorlegen up palmavend unde
sölckes am sondage Iudica to vörne affkündigen.
De dach der hemmelfahrt Christi.
Epistel Actor. 1.: De erste rede hebbe ick
twar gedan etc.
Evangelium Marc. 16.: Tom latesten, do de
elve tor tafelen seten, apenbarde sick Jesus.
Overst up disen dach na middage schal men
der gemeine vörlesen de ganze historie dises fest-
dages, ut doctoris Johan. Bugenhagen passional
bökesken unde predigen van der frucht der hemmel-
fart Christi in steden unde up dörperen.
De dach Johannis des döpers.
Epistel Esaie 11.: Tröstet, tröstet min volk
etc. usqe eo: In sinem schote dragen unde de
ouwen leiden.
Evangelium Luc. 1.: Elisabeth quam ere tidt.
De dach visitationis Mariae.
Epistel Römern 12.: De leve si nicht valsch.
Evangelium Luce 1.: Maria överst stand up
in den dagen.
De dach Michaelis unde der hiligen engel.
Epistel Apoca. 12.: Dar verhoeff sick ein
strit im hemmel.
Evangelium Matth. 18.: To dersülvigen stunde
treden de jünger to Jesu etc.
Dise vörgeschrevene festdage schölen de pre-
diger des sondages to vörne affkündigen unde de
gemeine vormanen, dat se se viren, hiligen, tor
kercke gan, ein jeder mit den sinen.
Dise navolgenden aposteldage schal men viren vor middage.
Des sondages to vörne schölen se de pre-
diger affkündigen, jederman vormanen, dat he an
disen dagen tor kercke kame, des avendes to
vörne schal men festivaliter lüden edder beieren,
unde vesper holden, des morgens desgeliken festi-
valiter lüden, to 7. edder to 8. predigen, jedoch
neen testament utdele, doch mach men vor dem
sermone dat amt vor dem altare holden, gloria,
collecta, epistel unde evangelium cum tono lesen,
up dat tüschen disen dagen unde gemenen werkel-
dagen underscheed si. Wennt in der kercke ut
is, geit ein jeder to siner arbeit.
De dach conversionis Pauli.
Epistel 1. Tim. 1.: Dat is gewislick war,
unde ein düerbar werdt word etc. usqe eo: Si
pris unde ehre in ewicheit, amen.
Evangelium Acto. 9.: Saulus överst blees noch
mit drouwende etc. usqe eo: unde leten en in
einem korve henaff.
De dach des apostels Matthias.
Epistel Actor. 1.: In den dagen trat Petrus up.
Evangelium Matth. 11.: Ick prise di vader etc.
De dach Philippi unde Jacobi.
Epistel Ephe. 2.: So sint gi nu nicht mer
geste.
Evangelium Johan. 14.: Juwe herte vor-
schrecke nicht, gelöve gi an godt etc.
De dach Petri unde Pauli.
Epistel Acto. 12.: Umme desülve tidt lede
de köning Herodes de hende an etlike.
Evangelium Matthei 16.: Do quam Jesus in
de jegent der stadt Caesarea Philippi etc.
De dach Marie Magdalene.
Epistel Ephe. 2.: Wi weren ock kindere des
tornes van natur, gelick alse de anderen, overst
godt, de dar rick is van barmherticheit etc. usqe
eo : dat wi dar inne wanderen schölen.
Evangelium Luc. 7.: Ein phariseer bat Christum,
dat he mit em ethe etc.
De dach des apostels Jacobi.
Epistel Rom. 8.: Wi weten, dat den, de godt
leeff hebben, alle ding tom besten.
Evangelium Math. 20.: Do trat de moder der
kinder Zebedei mit eren söns.
De dach des hiligen marterers S. Laurentij.
Epistel 2. Corinth. 9.: Dat ganze capitel.
Evangelium : Vam amte der kercken diaken,
469
De nie jarsdach, Circumsionis domini.
Epistel Gal. 3.: Overst eer de gelove quam,
würde wi.
Evangelium Luc. 2.: Van der besnidinge des
kindeken Jesu.
De dach Epiphania domini.
Epistel Esaie 40.: Make di up, werde licht etc.
Evangelium Matth. 2.: Do Jesus gebaren was
to Bethlehem etc.
De dach purificationis Mariae.
Epistel Jerem. 23.: Sü, de tidt kümt, spreckt
de herre, dat ick David eine rechte frucht er-
wecken wil, usqe eo: Dat se in erem lande wanen
schölen.
Evangelium Luce 2.: Unde do de dage erer
reiniginge na dem gesette Mosi quemen.
De dach annunciationis Mariae.
Epistel Esa. 7.: De herre redede avermal to
Achas.
Evangelium Luc. 1.: Unde im sösten maente etc.
Wenn de dach der vorkündiginge Marie velt
in de stilleweke, idt si weckeren dach idt si,
schal men dat fest vorlegen up palmavend unde
sölckes am sondage Iudica to vörne affkündigen.
De dach der hemmelfahrt Christi.
Epistel Actor. 1.: De erste rede hebbe ick
twar gedan etc.
Evangelium Marc. 16.: Tom latesten, do de
elve tor tafelen seten, apenbarde sick Jesus.
Overst up disen dach na middage schal men
der gemeine vörlesen de ganze historie dises fest-
dages, ut doctoris Johan. Bugenhagen passional
bökesken unde predigen van der frucht der hemmel-
fart Christi in steden unde up dörperen.
De dach Johannis des döpers.
Epistel Esaie 11.: Tröstet, tröstet min volk
etc. usqe eo: In sinem schote dragen unde de
ouwen leiden.
Evangelium Luc. 1.: Elisabeth quam ere tidt.
De dach visitationis Mariae.
Epistel Römern 12.: De leve si nicht valsch.
Evangelium Luce 1.: Maria överst stand up
in den dagen.
De dach Michaelis unde der hiligen engel.
Epistel Apoca. 12.: Dar verhoeff sick ein
strit im hemmel.
Evangelium Matth. 18.: To dersülvigen stunde
treden de jünger to Jesu etc.
Dise vörgeschrevene festdage schölen de pre-
diger des sondages to vörne affkündigen unde de
gemeine vormanen, dat se se viren, hiligen, tor
kercke gan, ein jeder mit den sinen.
Dise navolgenden aposteldage schal men viren vor middage.
Des sondages to vörne schölen se de pre-
diger affkündigen, jederman vormanen, dat he an
disen dagen tor kercke kame, des avendes to
vörne schal men festivaliter lüden edder beieren,
unde vesper holden, des morgens desgeliken festi-
valiter lüden, to 7. edder to 8. predigen, jedoch
neen testament utdele, doch mach men vor dem
sermone dat amt vor dem altare holden, gloria,
collecta, epistel unde evangelium cum tono lesen,
up dat tüschen disen dagen unde gemenen werkel-
dagen underscheed si. Wennt in der kercke ut
is, geit ein jeder to siner arbeit.
De dach conversionis Pauli.
Epistel 1. Tim. 1.: Dat is gewislick war,
unde ein düerbar werdt word etc. usqe eo: Si
pris unde ehre in ewicheit, amen.
Evangelium Acto. 9.: Saulus överst blees noch
mit drouwende etc. usqe eo: unde leten en in
einem korve henaff.
De dach des apostels Matthias.
Epistel Actor. 1.: In den dagen trat Petrus up.
Evangelium Matth. 11.: Ick prise di vader etc.
De dach Philippi unde Jacobi.
Epistel Ephe. 2.: So sint gi nu nicht mer
geste.
Evangelium Johan. 14.: Juwe herte vor-
schrecke nicht, gelöve gi an godt etc.
De dach Petri unde Pauli.
Epistel Acto. 12.: Umme desülve tidt lede
de köning Herodes de hende an etlike.
Evangelium Matthei 16.: Do quam Jesus in
de jegent der stadt Caesarea Philippi etc.
De dach Marie Magdalene.
Epistel Ephe. 2.: Wi weren ock kindere des
tornes van natur, gelick alse de anderen, overst
godt, de dar rick is van barmherticheit etc. usqe
eo : dat wi dar inne wanderen schölen.
Evangelium Luc. 7.: Ein phariseer bat Christum,
dat he mit em ethe etc.
De dach des apostels Jacobi.
Epistel Rom. 8.: Wi weten, dat den, de godt
leeff hebben, alle ding tom besten.
Evangelium Math. 20.: Do trat de moder der
kinder Zebedei mit eren söns.
De dach des hiligen marterers S. Laurentij.
Epistel 2. Corinth. 9.: Dat ganze capitel.
Evangelium : Vam amte der kercken diaken,