Metadaten

Benjamin, Millis; Anaxandrides
Fragmenta comica (FrC) ; Kommentierung der Fragmente der griechischen Komödie (Band 17): Anaxandrides: introduction, translation, commentary — Heidelberg: Verlag Antike, 2015

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.52134#0076
License: Free access  - all rights reserved

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
72

Γεροντομανία (fr. 9)

Δία and μά τον Δία do so regularly; for a study of where these various oaths
occur within a line, see Dover 1987. 48-53.
ήνθει Commonly used of the flower of youth; e.g. Phryn. fr. 3.3 άνθος
ήβης; Timocl. fr. 32.2 άνθοϋσι τοΐς νέοισι; Pl. R. 475a των άνθούντων έν ώρα;
cf. [Men.] Mon. 92 ακμή τό σύνολον ούδέν άνθους διαφέρει; Ar. Eq. 530 with
Blaydes 1892 ad loc.; Olson-Sens 2000 on Archestr. fr. 16.4 (SH146); Borthwick
1976.
Λαγίσκη Associated with Anteia in Lysias’ speech against Lais (fr. 59
Thalheim [where spelled Λαγίσκα]) and reputedly the mistress of Isocrates
(Strattis fr. 3.1 καί τήν Λαγίσκαν τήν Ίσοκράτους παλλακήν with Orth 2009 ad
loc.·, Lys. ap. Ath. 13.592b; Hermipp. fr. 65 Wehrli). For prostitutes named after
animals (Λαγίσκη < λαγώς ‘hare’), see Headlam-Knox 1922 on Herod. 2.73.
5 Θεολύτη Apparently another famous prostitute of the same period,
known only from here and Philetaer. fr. 9.3, although she is occasionally, but
probably wrongly, identified with the old woman at Theopomp. Com. fr. 33.5
(so, for example, Pape-Benseler 1884 s. v.; Edmonds ad loc. ). C’s Νεολύτη
and E’s Νεαλύτη are scribal errors which manufacture otherwise unattested
names.
ευπρόσωπος καί καλή Van Leeuwen 1902b. 355 compares Ar. Pl. 976
ευπρόσωπον καί καλόν. For the generalizing force of καί (specific followed by
general), see Kuhner-Gerth 1898-1904 11.247; cf. Verdenius 1954.
6 ύπέφαιν(ε) For the meaning of the verb here, cf. X. An. 3.2.1 ήμερα
τε σχεδόν ύπέφαινε; D. 19.123 ύπεφήνατ’ ελπίδα; P.CainZen. 59329.12-13 τον
καρπόν καλώς ύποφαίνοντα; generally a prosaic word, it occurs at H. Od.
17.409 (in a literal sense) and elsewhere in comedy only at Alex. fr. 263.10.
Ώκιμον Apparently also from Corinth (Eub. fr. 53) and mentioned togeth-
er with Lais at Hyp. fr. 13 Jensen. For prostitutes named after plants (ώκιμον -
‘basil’), see Pherecr. Koriannd·, Petale·, Alex. Rhodion (but cf. Arnott 1996 176-8
[on Dorkis]); Headlam-Knox 1922 on Herod. 2.76; cf. Gildersleeve 1930. 79 on
carm. pop. PMG 852.
λαμπρά Often used of physical beauty, e.g. S. Tr. 379; Ar. Pax 859;
Demetr. Com. Vet. fr. 1.4; Th. 6.54.2; cf. Schadewaldt 1966. 77; note, however,
[D.] 59.26 (of Neaira, ‘at the peak of her career’, Kapparis 1999 ad loc.).
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften