Metadaten

Benjamin, Millis; Anaxandrides
Fragmenta comica (FrC) ; Kommentierung der Fragmente der griechischen Komödie (Band 17): Anaxandrides: introduction, translation, commentary — Heidelberg: Verlag Antike, 2015

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.52134#0166
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
162

Όδυσσεύς (fr. 34)

used for frying, the larger varieties seem also to have been used as a container
for charcoal over which a grill was placed (thus Sparkes). Agora XII, p. 228 n. 2
raises the problem that the τάγηνον seems too large for use in a normal house-
hold kitchen; this may be due, however, to the paucity of extant examples. A
τάγηνον is distinguished from a λοπάς also at Pl. Com. fr. 189.12; Eub. fr. 108.
αφανίζεται Cf. Eub. fr. 80.7 άμα δέ λαβοϋσ’ ήφάνικε πηλίκον τινά.
5 On τέχνη, see Lobl 1997-2008 1.118. For seduction as a τέχνη, cf. Lys.
1.16.
ώ χρηστέ σύ See on fr. 2.4. For expressions of this type, see Griffith 1968
(cf. Austin 1973 on CGFRPadesp. fr. 228.5 [= adesp. com. fr. 1053.5]), who notes
that such addresses appear in comedy only in iambic trimeters and only at
line end when masculine (cf. Ar. Lys. 433; Ec. 935); they are also used by social
equals directed at one other.
6 των νεωτέρων Discussing Aristopho fr. 12.10, Herwerden 1886.183-4
adduces this passage; Antiph. fr. 193.10; Alex. fr. 183.1; and Xenarch. fr. 4.2,
and describes οι νεότεροι as ‘iuvenes elegantiores (i giovanetti), qui genio in-
dulgentes convivia et lupinaria frequentarent, non tantum aetate iuniores sed
imprimis spiritu, qui omnibus iis fruerentur quas iuvenili aetati congruerent;’
the ώραϊον μειρακύλλιον in 12 who is lured by the results of the fishermen’s
art reinforces Herwerden’s assertion. For οι νεότεροι, see Sommerstein 2009.
193-4; Bryant 1907, esp. 74-6; cf. Plaut. Capt. with Brix-Niemeyer 1897 ad loc.
κατακάετ(αι) The prefix is intensive, as in καταπιεϊν (8).
7-8 ώθισμός ... πνιγμός Cf. Plb. 4.58.9 έν τό περί τάς πύλας όθισμό
και πνιγμό διεφθάρη.
7 ώθισμός Otherwise exclusively prosaic vocabulary (although όθέω is
widespread from Homer on) used in connection with hoplite battles (but meta-
phorical at Hdt. 8.78 ώθισμός λόγων πολλός; 9.26.1); cf. Pritchett 1974-1991
IV.65-73; Hanson 1989. 28-9, 174-7; Hornblower 1991-2008 on Th. 4.96.2.
Although attempts have been made to tie the word to a specific action in
battle (see Hornblower for bibliography and a synopsis of the arguments),
Pritchett’s simple definition ‘mass pushing at close quarters’ (65) works best
and is certainly correct here. This evocation of warfare presents a vivid image
of the struggle to obtain the fruits of the fisherman’s labors; cf. Eup. fr. 175
with Carey 2000. 423-4; Matro fr. 1.7, 28-32 (SH 534) with Olson-Sens 1999
ad locc.
8 πνιγμός, αν μή ταχύ δύνηται καταπιεϊν The subject of δύνηται
is ostensibly τέχνη, the fishermen’s art, but through metonymy the result of
that art, i. e. fish. The phrase may refer to the struggle to get the fish and the
consequences of a failure to do so (Pickard-Cambridge 1900 ad loc. glosses
πνιγμός as ‘breathless anger’); on the other hand, it may refer to the sensation
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften