Metadaten

Benjamin, Millis; Anaxandrides
Fragmenta comica (FrC) ; Kommentierung der Fragmente der griechischen Komödie (Band 17): Anaxandrides: introduction, translation, commentary — Heidelberg: Verlag Antike, 2015

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.52134#0295
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Incertarum fabularum fragmenta (fr. 60)

291

fr. 60 K.-A. (59 K.)
ώ πονηρά καρδία,
έπιχαιρέκακον ώς εί μόνον τού σώματος·
όρχη γάρ ευθύς, άν μ’ Ιδης δεδοικότα
habet A
2 ώς Α: πως Dobree 3 όρχη Canter (όρχεϊ Dindorf): άρχή Α μ’ add. Toup
Ο wicked heart,
how you are the only part of my body that delights in my misfortune!
For straightaway you dance, if you see me frightened

Ath. 15.688a-b
Άναξανδρίδης δέ τον άγωνιώντα παράγει λέγοντα·-
Anaxandrides brings on stage the anxious man, who says:-

Metre lambic trimeter.


Bibliography: Canter 1564. 157; Grotius 1626. 644-5, 979; Valckenaer 1739.
82-4; Toup 1778. 304 (= 1st ed. [also 1778] 179); Dobree 1833 11.353; Meineke
1840 III.198-9; Ladewig 1842. 28-31; Meineke 1847. 591; Bothe 1855. 433;
Naber 1880. 55; Kock II 1884 11.160—1; Schmidt 1886-1887 1.28; Blaydes 1890a.
84;Blumner 1891. Ill; Blaydes 1896.126;Edmonds 195911.76—7; Webster 1970.
146; Kassel-Austin 199111.273; Sanchis Llopis et al. 2007. 272; Rusten 2011. 469
Citation context In a short section near the end of Book 15, Athenaeus ad-
duces a number of passages as evidence that the soul is to be located in the
heart (15.687e-b); H. Od. 20.17, 13; II. 7.216; 10. 93-5; S. fr. 766 precede, and
Pl. Ti. 70c follows. Athenaeus introduces the fragment with the comment that
Anaxandrides τον άγωνιώντα παράγει (‘brings on stage a man in distress’),
which might suggest a recognizable character-type. No such type is obviously
identifiable with those known from e. g. Theophrastus Characters or the list of
masks at Pollux 4.143-54, but there are several possibilities among the masks
identified by Webster. Webster 1978. 18 notes that on Mask L (Old Man),
‘the brows often give a worried expression’140 and he tentatively suggests an

140

For the brows indicating a worried expression, cf. on fr. 59.3-4 (esp. Hense 1905).
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften