Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Nr. 18-20

49

Ein sehr ähnlicher, aber nicht völlig identischer Passus ist in zwei Inschriften Tukulti-Ninurtas II. bezeugt (RIMA 2, 100.3, Z. 3’-5’,
100.5, Z. 132-34).

Vs. 2-3, 5: Man beachte die offensichtlich fehlerhafte Schreibung der drei Verbalformen mit auslautendem lul. Der „Paralleltext"
RIMA 2,99.2 weist ebenfalls eine nicht unbeträchtliche Zahl von editorischen Inkonsistenzen und Fehlern auf, siehe RIMA
2,p.146.

19-20) VAT 10422 und VAT 9951 Tukultl-Ninurta II.

19) VAT 10422 (Kopie: S. 199-200) = A

Fundnummer: Fundort: -

Größeres Bruchstück vomrechten Rand einer mit Brennlöchern versehenen einkolumnigen Tontafel, 102 x 80 mm; beidseitig erhalten.
Die Vs. ist streckenweise stark abgerieben.

Frühere Kopie: -; frühere Bearbeitung: RIMA 2, 100.5, Ex. 2; Varianten aus dem Text sind von Grayson aber nur unregelmäßig
gebucht worden, und in Graysons Microfiche-Umschrift finden sich einige Fehllesungen.

Parallelen: Vs. 2’-17’ // RIMA 2,100.5, Z. 34-49; Rs. 2’-20’ // RIMA 2,100.5, Z. 80-100, mit gewissen Abweichungen.

20) VAT 9951 (Kopie: S. 201) = B

Fundnummer: Ass. 4673; Fundort: hE4V, westlich Tempel A.

Bmchstück der linken unteren Ecke einer mit Brennlöchern versehenen einkolumnigen Tontafel, 45 x 75 mm; beidseitig erhalten.
Frühere Kopie, Bearbeitung: -

Parallelen: Vs.2’-16’ //RIMA2,100.5,Z. 47-61; Rs. 1-10//RIMA2,100.5, Z. 63-73, mit gewissen Abweichungen.

Es folgt eine Partiturumschrift der beiden Fragmente, die aufgrund von (freilich nur geringfügigen) Textüberschneidungen in Z. 46-
48 wohl nicht zur selben Tafel gehören können. Die fett gedruckten Zeilenzahlen verweisen auf die Zeilenabteilung von AO 4655,
Graysons „Haupttext".

Transliteration:

32f.? AVs. 1’

33f. A Vs. 2’

34f. AVs. 3’

35f. A Vs. 4’

36f. AVs.5’

37f. A Vs. 6’

38f. A Vs. 7’

39f. A Vs. 8’

40 AVs.9’

41 AVs. 10’

[ ]x[xx]

[ l]a-a e-t[e-qu]

[ahlup ina libbi astamdih ana äläni sa mät Ladäni sa Arumü{?) n(?) Lullü ü-ka]l-lu- rnr raq'-[ti'-r]ib
[30 älämsunu ina birti sadäni aktasad ...-sunu sane(?) ... aslula URU.MES-ni-sü-n \u ? rap'-pül aq-qur
[ina isäti asrup sitätesunu igdurü sadü marsu issabtü ina sane üme ina] KUR-e kmIs-ru-un

[lä ina narkabäte a läpethalle it/at-.ina sepeja ana sade Isrun] ra'-sar vka'^- vsü^-us

[(...) issütr same mustaprisu qerebsu lä tarru(l) arklsunu lü eli istu ser KURJ-V kmIs-ru-un
[adi Zäba saple arklsunu artedi sallassunu ana lä me]- rnP rü'-te-ra
[rehütesunu ana süzub napsätesunu Zäba saple (?)] x x [x] x x x [x] x ab ? x

44f. A Vs. 14’

45f. AVs. 15’

41f. AVs. 11’

42f. A Vs. 12’

43f. AVs. 13’

B Vs. 0f.’

ö[n ? be^-d]e^

[istu mudbari(T) attumus Tartara etebir assakan bede kuna masil] u^-me A.M[ES (x)] x [x i]h-[tu-bu]
[battubatte 470 büräte uhtappi ina sepe(?) ina muhhi bürte(?) ... urTsu(‘?) sTru] va'-ta-mar rGAZ~'- rak~' [ina]
TT-e u^-me [(x x)]

[ina muhhi büräte(?) ...-mus(?) me marrü karäsT lä usabbü istu] TJGU 1 rPtJ" ,- rMES"' raf-tu-mus hu-r[i-ib-
tu]

[assabat(l) ina muhhi Tartara assakan bede 4 Ume siddi Tartara artedi] ina Vgef'-ri-ia sä s[i-di]

[Tartara 8 rTme addüak ina muhhi piäte sa Tartara assakan bede me ih]-tu-bu T[A]

[ ^ ] rx[ ^ ]

46-48 AVs. 16’

[muhhi piate sa Tartara attumus ina libbi hamate eqel namrasi artedi ina eqel margani narate atamar bat-
tu-bat-te]- vsf 1- vna' ? PÜ.ME[S]

[ ] 2 A.[SÄ ]

B Vs. l’f.

48f. A Vs. 17’
B Vs. 2’f.

[uhtappiu me mcidu assakan bede me kal ume u muse ihtubu a-n]a UGU [Idiqlat]
[ ] 3 GAR-[an ]

Rest der Vs. von A weggebrochen

49f. B Vs. 3’f. [aqtiribma maskanate sa mat Utü] 4 a-d[i kapranisunu sa sitkunu eli Idiqlat aktasad diktasunu aduk

sallassunu maatta assalla]
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften