Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Nr. 58

113

58) VA 15465 (Kopie: S. 245) (spät)neuassyrische Königsinschrift

Fundnummer: Ass. 18945; Fundort: Ziqqurrat, gC4IV, 3 m südl. der 2,40 m breiten Mauer, ca. 1,50 m unter deren Steinfundament-
Oberkante.

Bruchstück aus der Mitte eines zweikolumnigen hohlen Tonzylinders, 77 x 65 mm,Reste beider Kolumnen erhalten, (spät)neuassyrische
Schrift.

Frühere Kopie, Bearbeitung: vgl. O. Pedersen, KbOA, 208 (ohne Identifizierung).

Transliteration:

l’

[

] vkaF ? rmaF --ki

2’

[

e]-tel kal mal-ki

3’

[

kul-la]t KUR.KUR tu-ma-al-lu-u

4’

[qätussu(?)

] x kul-lat kib-rat LIMMU-ftm

5’

[

DING]IR ?.MES dSam-su kis-sat UN.MES

6’

[

K]A 2-sü UGU ka-la DINGIR.MES ta-a-bu

T

[

] x -ti- DINGIR.MES GAL.MES ra-bis

8’

[

] x pu-tuq-qu DINGIR-su-un

9’

[rabTtu(l)

Rest weggebrochen

] X X X X X X

1’

X [

]

2’

al-x [

]

3’

il-k[u ?

]

4’

sä qe-reb [

]

5’

su-bat-su [

]

6’

qaq-qa-ru [

]

7’

E ba-x [

]

8’

ta-la-[

]

9’

ar-si[p ? usaklil(T)

]

10’

si-tir [sumijaO)

]

11’

x [

]

Rest weggebrochen

Übersetzung:

Jede Zeile wird von einem Strich gefolgt.

1 1 [.] aller Könige 2 [.] Beherrscher aller Könige 3 _4’[.in dessen Hand] du sämtliche Länder gegeben hast [.] ... die

Gesamtheit der vier Weltgegenden 5 [.] der Götter, die (göttliche) Sonne aller Menschen 6 [.] dessen [Ausspruch\ allen Göttern

wohlgefällig ist 7 [.] ... der großen Götter in großartiger Weise 8’“ 9’[.] ... ihre [(große)] Göttlichkeit achtungsvoll verehrte [.]

Lücke
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften