i3°
Bruno Bleckmann
Malalas, Chronographia XIII 27 (S. 258, 75-259,15 Thurn) = Die Angaben zum Jovian-
frieden (D)
ό δέ βασιλεύς Περσών Σαββουραρσάκιος μήπω μαθών τήν του
βασιλέως Ίουλιανού τελευτήν, φόβω πολλώ συνεχόμενος εκ τής
Περσαρμενίας χώρας πρεσβευτήν έξέπεμψεν αϊτών περί ειρήνης
καί δεόμενος, ένα τών μεγιστάνων αύτοΰ όνόματι Σουρραεινάν
προς τον βασιΛέα Ρωμαίων όντινα έδέξατο ασμένως ό θειότατος
Ίοβιανός βασιλεύς καί έπένευσεν δέχεσθαι τήν πρεσβείαν τής ειρήνης,
είρηκώς πέμπειν καί αυτός πρεσβευτήν προς τον βασιΛέα Περσών.
<άκούσας δέ τούτο Σουρραεινάς πρεσβευτής Περσών> ήτησε τον
βασιΛέα Ίοβιανόν τυπώσαι εύθύς καί παραχρήμα ειρήνης πάκτα.
καί άφορίσας συγκλητικόν αύτού τον πατρίκιον Αρίνθαιον δέδωκεν
αύτώ τό πάν, συνταξάμενος έμμένειν τοΐς παρ' αύτού δοκιμαζομένοις
ή τυπουμένοις, οία τού βασιλέως αύτού ύπερηφανούντος, μετά τού
συγκλητικού ήτοι πρεσβευτού Περσών ποιήσαι ειρήνης πάκτα, καί
παρασχόντος ένδοσιν τού πολέμου ή μέρας τρεις έν τή περί τής ειρήνης
βουλή, καί έτυπώθη μεταξύ τού πατρικίου Αρινθαίου τού Ρωμαίου καί
Σουρραεινά, συγκλητικού καί πρεσβευτού Περσών, δούναι Ρωμαίους
Πέρσαις πάσαν τήν έπαρχίαν τήν λεγομένην Μυγδονίαν καί τήν
μητρόπολιν αύτής τήν λεγομένην Νιζτίβιος γυμνήν σύν τείχεσι μόνοις
άνευ άνδρών τών οίκούντων αύτήν. καί τούτου στηριχθέντος καί
ειρήνης έγγράφου γενομένης έλαβεν μεθ' έαυτού ό βασιλεύς Ίοβιανός
ένα τών σατραπών Πέρσην όντα μετά τού πρεσβευτού όνόματι Ιούνιον
εις τό διασώσαι αύτόν καί τά έξπέδιτα αύτού έκ τής Περσικής χώρας
καί παραλαβεΐν τήν έπαρχίαν καί τήν μητρόπολιν αύτής.
Καί καταφθάσας ό βασιλεύς Ίοβιανός τό Νιζτίβιος πόλιν ούκ είσήλθεν
έν αύτή, άλλ' έξω τών τειχέων κατεσκήνωσεν. ό δέ Ιούνιος ό τών
Περσών σατράπης είσελθών εις τήν πόλιν κατά κέλευσιν τού βασιλέως
εις ένα τών πύργων σημεΐον Περσικόν έθηκε, τού βασιλέως Ρωμαίων
κελεύσαντος τούς πολίτας πάντας σύν πάσι τοΐς διαφέρουσιν αύτοΐς
έως ένός έξελθεΐν. καί έξελθών προς αύτόν Σιλουανός κόμης τή άξια
καί πολιτευόμενος τής αύτής πόλεως προσέπεσεν αύτώ τώ βασιλεΐ
δεόμενος αύτού μή προδούναι τήν πόλιν Πέρσαις· καί ούκ έπεισεν
αύτόν. όμωμοκέναι γάρ, φησίν, έφασκεν καί μή βούλεσθαι δόξαν
έπίορκον παρά πάσιν έχειν. καί τειχίσας πόλιν έξω τού τείχους τής
πόλεως Αμίδης <προσέζευξεν τό αύτό τείχος τώ τείχει τής πόλεως
Αμίδης καί> καλέ σας τήν κώμην Νισίβεως έκεΐ πάντας τούς έκ τής
Μυγδονίας χώρας οίκεΐν έποίησεν καί Σιλουανόν τον πολιτευόμενον.
Bruno Bleckmann
Malalas, Chronographia XIII 27 (S. 258, 75-259,15 Thurn) = Die Angaben zum Jovian-
frieden (D)
ό δέ βασιλεύς Περσών Σαββουραρσάκιος μήπω μαθών τήν του
βασιλέως Ίουλιανού τελευτήν, φόβω πολλώ συνεχόμενος εκ τής
Περσαρμενίας χώρας πρεσβευτήν έξέπεμψεν αϊτών περί ειρήνης
καί δεόμενος, ένα τών μεγιστάνων αύτοΰ όνόματι Σουρραεινάν
προς τον βασιΛέα Ρωμαίων όντινα έδέξατο ασμένως ό θειότατος
Ίοβιανός βασιλεύς καί έπένευσεν δέχεσθαι τήν πρεσβείαν τής ειρήνης,
είρηκώς πέμπειν καί αυτός πρεσβευτήν προς τον βασιΛέα Περσών.
<άκούσας δέ τούτο Σουρραεινάς πρεσβευτής Περσών> ήτησε τον
βασιΛέα Ίοβιανόν τυπώσαι εύθύς καί παραχρήμα ειρήνης πάκτα.
καί άφορίσας συγκλητικόν αύτού τον πατρίκιον Αρίνθαιον δέδωκεν
αύτώ τό πάν, συνταξάμενος έμμένειν τοΐς παρ' αύτού δοκιμαζομένοις
ή τυπουμένοις, οία τού βασιλέως αύτού ύπερηφανούντος, μετά τού
συγκλητικού ήτοι πρεσβευτού Περσών ποιήσαι ειρήνης πάκτα, καί
παρασχόντος ένδοσιν τού πολέμου ή μέρας τρεις έν τή περί τής ειρήνης
βουλή, καί έτυπώθη μεταξύ τού πατρικίου Αρινθαίου τού Ρωμαίου καί
Σουρραεινά, συγκλητικού καί πρεσβευτού Περσών, δούναι Ρωμαίους
Πέρσαις πάσαν τήν έπαρχίαν τήν λεγομένην Μυγδονίαν καί τήν
μητρόπολιν αύτής τήν λεγομένην Νιζτίβιος γυμνήν σύν τείχεσι μόνοις
άνευ άνδρών τών οίκούντων αύτήν. καί τούτου στηριχθέντος καί
ειρήνης έγγράφου γενομένης έλαβεν μεθ' έαυτού ό βασιλεύς Ίοβιανός
ένα τών σατραπών Πέρσην όντα μετά τού πρεσβευτού όνόματι Ιούνιον
εις τό διασώσαι αύτόν καί τά έξπέδιτα αύτού έκ τής Περσικής χώρας
καί παραλαβεΐν τήν έπαρχίαν καί τήν μητρόπολιν αύτής.
Καί καταφθάσας ό βασιλεύς Ίοβιανός τό Νιζτίβιος πόλιν ούκ είσήλθεν
έν αύτή, άλλ' έξω τών τειχέων κατεσκήνωσεν. ό δέ Ιούνιος ό τών
Περσών σατράπης είσελθών εις τήν πόλιν κατά κέλευσιν τού βασιλέως
εις ένα τών πύργων σημεΐον Περσικόν έθηκε, τού βασιλέως Ρωμαίων
κελεύσαντος τούς πολίτας πάντας σύν πάσι τοΐς διαφέρουσιν αύτοΐς
έως ένός έξελθεΐν. καί έξελθών προς αύτόν Σιλουανός κόμης τή άξια
καί πολιτευόμενος τής αύτής πόλεως προσέπεσεν αύτώ τώ βασιλεΐ
δεόμενος αύτού μή προδούναι τήν πόλιν Πέρσαις· καί ούκ έπεισεν
αύτόν. όμωμοκέναι γάρ, φησίν, έφασκεν καί μή βούλεσθαι δόξαν
έπίορκον παρά πάσιν έχειν. καί τειχίσας πόλιν έξω τού τείχους τής
πόλεως Αμίδης <προσέζευξεν τό αύτό τείχος τώ τείχει τής πόλεως
Αμίδης καί> καλέ σας τήν κώμην Νισίβεως έκεΐ πάντας τούς έκ τής
Μυγδονίας χώρας οίκεΐν έποίησεν καί Σιλουανόν τον πολιτευόμενον.