Metadaten

Liebich, Bruno [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Philosophisch-Historische Klasse [Editor]
Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse (1920, 13. Abhandlung): Zur Einführung in die indische einheimische Sprachwissenschaft, 4: Analyse der Candra-Vṛtti — Heidelberg, 1920

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.37780#0023
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Zur Einfühlung in die ind. einh. Sprachw. IV.

23

IV, 1
51 —55 (tasya) nimitte 'dessen Ursache’; sämgrämika 'zu einer
Schlacht führend, auf eine Schl, hindeutend’ (sam-
yogotpäte, Situation oder Vorzeichen)
56 (tasya) Isvare 'dessen Gebieter’; pärthiva 'Herr der Erde,
König’
57. 58 tatra vidite 'dort bekannt’; särvalaukika 'in der ganzen
Welt b.’
59 — 61 tad aträsmai cllyate 'das wird dabei, wird ihm gegeben’;
pancakah sulkah 'Abgabe von fünf (Rupien oder ä.)
62 — 65 tad asya parimänam 'das ist sein Maß’; astakam Pä-
ninlyam sütram 'das aus acht (Büchern) bestehende
Sütra des Panini’
66 (so ’sya) bhrtivasnämsäh 'das ist sein Sold, Preis oder
Anteil’; pancaka 'um fünf (Rupien) gemietet’
67—71 tat pacati 'das kocht er’; prästhika 'eine Metze (auf
einmal) kochend’
68 — 71 (tat) sambbavaty avaharati 'das faßt er, das enthält
er’; prästhika 'eine Metze fassend, enthaltend’
72. 73 (tad) dharati vahaty ävahati 'dieses nimmt er, trägt er,
schafft er herbei’; vämsabhärika 'eine Last Rohr tragend’
74 — 82 (tad) arhati 'das verdient er’; arghya 'eine Ehrengabe
verdienend’, dandya 'Stock(schläge) verdienend’
83 (tad) vartayati 'das vollzieht er’; cändräyanika 'das
Cändräyana-Gelübde ausführend’
84 (tad) äpannah 'darein geraten’; sämsayika 'in Zweifel
geraten, angezweifelt’
85 — 90 (tad) gacchati 'er geht diese (Strecke)'; yaujanika 'ein
Yojana gehend’
89—91 (tena) ährte 'auf ihm gebracht’; jängalapathika 'auf
dem Jungle-Weg gebracht’
93.99— 103 tena nirvrttah 'in dieser (Zeit) zustande gekommen’;
mäsikam, ähnikam 'Monats-, Tagespensum’
94.99— 103 tasmai bbrto ’dhistah 'für diese (Zeit) gemietet, engagiert’;
mäsika, sämvatsarika 'für einen Monat, ein Jahrg. ödere.’
95 — 104 tarn bhüto bhävl 'diese (Zeit) andauernd, in die Ver-
gangenheit oder Zukunft’; mäsiko vyädhih, mäsika utsavah
'eine Krankheit, ein Fest von der Dauer eines Monats’
105 tena sukarakäryalabhyaparijayyam 'in dieser (Zeit) leicht
zu vollbringen, zu vollbringen, zu erlangen, zu be-
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften