Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ACTA COLLOQUII (1542)

121

guespourg, aultrement dictell Ratispone, l’an mil cinq cens quarantell & vn, sur les
differens qui sont auiour=ll dhuy en la Religion.il
Desquelz la Table sera recitee en la pa=ll ge suyvante.il M.D.XLII.II
8°; [208] Bll.; a8-z8, A8-C8.
Peter/Gilmont, 42/2; dort weitere Daten.
F. [Antwerpen, Witwe von Christoffel van Ruremund], 1542.
The actes of thell disputacio in the cowncell of the Em=ll pyre holden at Regens-
purg: That is to saye/ allll the artycles concernyng the Christen relygionll both
agreed and not agreed vpon: euenll as they were propowned of the Em=ll prour vnto
the nobles of thell Empyre/ to be iudged/ dely=ll bred and debated.il
Here thow hast also the sentence,ll cowncell and aduyse of the Emperor/ of*
eueryll degre of the nobles of the Empyre and of thell Legate of Rome concernyng
these actys. Andll more ouer here be certen prefacys of Phylypll Melancton decla-
ryng why certen popyssh ar=ll tycles were reprouyd by the protestantys: andll certe
other thinges also a regestre whereofll thou hast in the next syde of this leafell set
forth by Martyne Bucere &II Philyp Melanctonll
Translated owt of Latyne into Englisch.il By Mylys Couerdale.il M.D.xlij.
8°; [24], 278 S., 40 BlL; A8, AA4, B8-S8, T3, A8-Es; gotische Type.
Exemplar: München SB, Mikroverfilmung von London BL.
Pils, Bucer Bibliographie, 122; dort weitere Daten.
Im folgenden edieren wir die >Acta colloquii<. An erster Stelle interessiert uns dabei
das genuin bucerische Element, enthält ja die Schrift im wesentlichen Dokumente
zum Reichstag, bisweilen mit Kommentaren aus Bucers Feder versehen. Genuin
bucerisch sind die Auswahl der Dokumente, die Vorrede des Buches, einleitende
Bemerkungen zu den jeweiligen Dokumenten, Bucers Kommentare zu diesen, und
im Druck B die Register und die Marginalien. Nach der Vorrede edieren wir also die
einleitenden Bemerkungen zu allen Dokumenten, die Dokumente selber soviel sie
mit Kommentar versehen sind - also weder das Regensburger Buch noch die von
den Protestierenden herrührenden Dokumente - und ursprünglich Latein geschrie-
ben waren, die Kommentare Bucers zu den Dokumenten und die Register. Fiir den
Text der deutschsprachigen Dokumente wird auf die Edition dieser Texte in >Alle
Handlungen und Schrifftem, für das Regensburger Buch auf BDS 9,1, und für an-
dere Texte auf CR 4 verwiesen.
Wir edieren die Drucke A und B nebeneinander, so daß der Benutzer mit einem
Blick sieht, auf welche Weise B den Druck A korrigiert hat. Um die Unterschiede zu
markieren drucken wir im Druck B die Hinzufügungen und Änderungen im Text
kursiv, wobei jedoch reine Änderungen der Buchstabierung nicht beachtet werden.
Die Register werden nicht kursiv gedruckt. Eine Konsequenz dieser Arbeitsweise
ist, daß Druck B nicht in seiner ursprünglichen Gestalt geboten wird: die Reihen-
folge ist die von Druck A.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften