Metadaten

Wolgast, Eike [Hrsg.]; Seebaß, Gottfried [Hrsg.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Hrsg.]; Kirchenrechtliches Institut der Evangelischen Kirche in Deutschland [Hrsg.]; Sehling, Emil [Begr.]
Die evangelischen Kirchenordnungen des XVI. Jahrhunderts (4. Band): Das Herzogthum Preussen, Polen, die ehemals polnischen Landestheile des Königreichs Preussen, das Herzogthum Pommern — Leipzig: O.R. Reisland, 1911

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.26785#0462
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Das Herzogthum Pommern.

444

bewisen, godt den herren früchten, sin hilige wort
unde predigamt nicht vorachten, juwe olderen,
vader unde moder, ehren, der avericheit alle tidt
gehorsam sin, tüchtich, fram unde godtselich leven,
dat de hilige name gades umme juwent willen
nicht gelastert, sunder alle wege dorch juw ge-
ehret unde gepriset werde.
Tom drüdden , dat gi in disem allen mögen
bestendich bliven, wassen unde tonemen, schöle
gi juwen hilligen catechismum nümmermehr ver-
geten , sunder gerne beden, gades wort gerne
hören, gerne tor kercke gan unde godt dorch
Jesum Christum anropen, he wolde in juw den
hiligen geist gnedichlick vormeren, unde juw mit
sioen leven engelen vor dem düvel unde vor allem
böten bewaren.
Hirto segget alle: Ja.
Amen.
.Dar na kneen de kindere nedder ant altar,
unde de pastor vormanet de ganze gemeine tom
gebede, alse volget.
Eine vormaninge an de ganze gemeine.
Leven fründe im herren Jesu Christo, dewile
gi diser kindere christendom unde geloven an-
gehöret hebben, so vormane ick juw, dat gi godt,
dem ewigen vader unses heilandes Jesu Christi, i
van herten danken vor sin hilige wort des evan-
gelii, dat he sine christlike kercke mank uns j
erhölt, unde uns mit sinem worde unde geiste
leret, erlüchtet, hiliget, sunderlick överst vor dise
sine gnade unde güdicheit, dat he sin rike in
unsen kindern unde in der jöget anrichtet unde
erhölt, alse im 8. psalme geschreven steit: Ut dem
munde der sochkinder bereidestu di herre Jesu
Christe eine macht wedder dine viende, derwegen I
bidde ick ock, gi wolden mit mi van herten godt
den hemmelschen vader anropen unde bidden, dat he I
jümmer unde alle tidt mit siner gnade, wort unde
geiste mank uns wane, unde wat he in disen
kinderen angevangen hefft, mit gnade wolde
sterken unde vormeren, umme sines aller hiligesten
namens willen. De sölckes van herten begeren,
de ropen godt den vader an, unde spreken:
Unse vader, de du bist im hemmel, gehiliget
werde din name, tokame din rike, din wille |
gesche up erden alse im hemmel, unse dagelike
brot giff uns hüden, vorgiff uns unse schülde, alse
wi vorgeven unsen schüldenern, unde vöre uns
nicht in vorsökinge, sunder erlöse uns van dem
övel, wente din is dat rike, unde de kraft, unde
de herrlicheit in ewicheit, amen.
O allmechtige, warhaftige, levendige godt,
ewige unde barmhertige vader unses heilandes
Jesu Christi, de du di ut groter güdicheit uns
geapenbaret heffst, unde van dinem leven söne
Jesu Christo gespraken, dat is min leve söne, den

schöle gi hören, welckere gesecht hefft: Latet de
kindere to mi kamen, unde weret en nicht, wente
dat rike gades is ere. Dewile denne dise jegen-
werdige kindere to dinem leven söne Jesu Christo
in der hiligen döpe gebracht sint, unde in sinem
dode gedöfft, mit sinem blode gewaschen, unde
dorch de döpe mit Christo begraven worden. So
bidde wi di, barmhertige vader, du woldest. ut
milder güdicheit, in disen dinen kinderen den
hiligen geist, den du in se in der döpe rickliken
utgegaten heffst wedderümme vornien, dat ere
herten mit dem schine des hiligen evangelii vor-
lüchtet werden. Vormere men, o gnedige vader,
de reine erkentnisse dines leven söns Jesu Christi,
unde den rechten geloven, dat se an di den war-
haftigen godt unde an Jesum Christum dinen söne,
den du gesandt heffst, vaste gelöven unde an di
mit vastem vortruwende bestendich bliven. Vor-
löse se ut der gewalt der düsternisse, unde sette
se in dat rike dines leven söns, darinne wi
hebben de vorlösinge unde vorgevinge der sünde.
Griff en den frede Christi unde de fröuwde des
hiligen geistes, in ere gemöte unde de leve gades
unde des negesten. Vorvülle se mit den gaven
des hiligen geistes, de se lere unde leide in alle
warheit unde düchtich make, di in diner hiligen
gemeine to denende, de geschefte des flesches to
dödende, den düvel mit alle siner list unde an-
vechtinge to averwinnende, di in hilicheit unde
gerechticheit, de vor di gevellich is, to denende,
dat se de tokumpst, dines leven söns samt allen
gelövigen, mit fröliken herten unde mit wakendem
gebede, in nüchternheit, gerechticheit unde godt-
selicheit mögen affwachten unde hapen, to dinen
ehren unde beteringe diner armen kerken, de du
levest unde regerest, mit Jesu Christo, dinem ein-
gebarnen söne, in kraft unde einicheit des hiligen
geistes, van ewicheit to ewicheit, amen.
Dar na late men de kindere umme den
altar sitten, kneende, ersten, de knaben, dar na
de megedeken, unde spreke de pastor aver se
den segen mit upleginge der hende.
Godt de vader segene unde behöde di.
Godt de söne wende sin angesichte to di,
unde si di gnedich.
Godt de hilige geist erlüchte sin antlat aver
di, unde geve di den frede.
Dise benediction kan umme körte willen, wenn
der kindere vele sint, togelike aver vele gespraken
werden, jedoch, dat men allen de hand up dat
hövet lege.
Dar in steden mer pastores edder prediger
sint, de schölen bi dem altar stan, unde helpen,
de kindere regeren, vlitich mit beden unde schaffen,
so vele se könen, dat de confirmation ehrlick unde
ordentlick toga.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften