324
Incertarum fabularum fragmenta (fr. 80)
fr. 80a
Phot, v 96 = Suda v 143
νέκταρ, θεών πόμα, καί οίνος οϋτως, ώς Αναξανδρίδης. καί βρώμα τών θεών· ό
αυτός (fr. 58.1)
Ν e c t a r, a drink of the gods, and thus wine, as Anaxandrides (says). And food of the
gods, (as) the same author (says) (fr. 58.1)
Metre Uncertain.
Discussion See on fr. 58 (although none recognize this as a separate frag-
ment)
Citation context The lexicographic entry cites Anaxandrides twice for two
mutually exclusive meanings of the ‘nectar’. Only the second is appropriate
for fr. 58.1, so the first must be a separate fragment; see on fr. 58.
Interpretation For nectar as a metaphor for wine, see Arnott 1996 on Alex,
fr. 124.2-3; in general, see on fr. 58.1.
Incertarum fabularum fragmenta (fr. 80)
fr. 80a
Phot, v 96 = Suda v 143
νέκταρ, θεών πόμα, καί οίνος οϋτως, ώς Αναξανδρίδης. καί βρώμα τών θεών· ό
αυτός (fr. 58.1)
Ν e c t a r, a drink of the gods, and thus wine, as Anaxandrides (says). And food of the
gods, (as) the same author (says) (fr. 58.1)
Metre Uncertain.
Discussion See on fr. 58 (although none recognize this as a separate frag-
ment)
Citation context The lexicographic entry cites Anaxandrides twice for two
mutually exclusive meanings of the ‘nectar’. Only the second is appropriate
for fr. 58.1, so the first must be a separate fragment; see on fr. 58.
Interpretation For nectar as a metaphor for wine, see Arnott 1996 on Alex,
fr. 124.2-3; in general, see on fr. 58.1.