172
Introduzione
13. χρής, fr. 134, v. 2 K.-A. (Nomoi). Corrispondente a χρήζεις, motivo per cui
il frammento è citato dal testimone Sud. χ 471 χρής δέ τό χρίζεις, καί δέκ].
Κρατΐνος Νόμοις κτλ., cfr. Kiihner-Blass II, ρ. 573.
6.5 Hapax legomena256
Άγερσικύβηλις (fr. 66 K.-A., Drapetides); άγροβόας (fr. 371 K.-A., ine. fab.);
αίμυλόπλοκος (fr. 407 K.-A., ine. fab.); αίμυλόφρων (fr. 407 K.-A., ine. fab.);
άλλοτριόγνωμος (fr. 162 K.-A., Panoptai); άμφιετηρίζομαι (fr. 9 K.-A., Archi-
lochoi); άναδιφάω (fr. 2 K.-A., Archilochoi); άνεξικώμη (fr. 411 K.-A. ine. fab.);
άνεσία (fr. 22 K.-A., Boukoloi); άργυροκοπιστήρ (fr. 239 K.-A., Trophónios);
άρρενώπας (fr. 417 K.-A., ine. fab.); άχρειόγελως (fr. 360, v. 1 K.-A., ine. fab.);
βαδισματίας (fr. 422 K.-A. ine. fab.); βαλανειόμφαλος (fr. 54 K.-A., Drapetides);
βδελλολάρυγξ (fr. 46 K.-A., Dionysalexandros); γαλιδεύς (fr. 291 K.-A., ine.
fab.); διαρρικνοΰσθαι (fr. 234 K.-A. Trophdnios), δυσβράκανος (fr. 442 K.-A.,
ine. fab.); έλλοπίς (fr. 448 K.-A., ine. fab.); έμπαις (fr. 318 K.-A. ine. fab.);
έφετίνδα (fr. 456 K.-A., ine. fab.); ήμίλουτος (fr. 457 K.-A., ine. fab.); θεόθυτα
(fr. 458 K.-A. ine. fab.); ίωνόκυσος (fr. 461 K.-A., ine. fab.); καθαρύλλως (fr.
29 K.-A., Dèliades); κακόδουλος (fr. 86 K.-A., Thraittai); κρουπεζόφορος (fr.
77 K.-A., Thraittai); κυβηλιστής (fr. 66 K.-A., Drapetides); μυσικαρφί (fr. 293
K.-A., Hórai); νακότιλτος (fr. 48 K.-A., Dionysalexandros)257; περισσοκαλλής
(fr. 256, v. 4 K.-A., Cheirdnes); πρότηθυς (fr. 483 K.-A., ine. fab.); πυππάζω
(fr. 56 K.-A., Drapetides); σάννας (fr. 489 K.-A., ine. fab.); στρωματίτης (fr.
494 K.-A., ine. fab.); συοβαύβαλος (fr. 345 K.-A., ine. fab.); συρβηνεύς (fr. 89
K.-A., Thraittai); σφίγκτης (fr. 495 K.-A., ine. fab.); τοκάω (fr. 497 K.-A., ine.
256 La categoria degli hapax legomena comporta una inevitabile dose di arbitrarietà
e incertezza, come ha scritto, con una felice formulazione di questo concetto, L.E.
Rossi: “ho personalmente sempre osteggiato la segnalazione secca di hapax, che
sono tali solo nella nostra (lacunosa) documentazione: un hapax, per essere valu-
tato come parola rara o unica, ha bisogno di una accurata analisi linguistica” (L.E.
Rossi, Teatro e comunicazione nella Grecia antica, in A. Zampetti-A. Marchiteli!
(a c. di), La tragedia greca. Metodologie a confronto, Roma 2000, p. 36 n. 5). Uno
studio dettagliato di ciascuno dei termini che qui si identificano come hapax pre-
scinde dagli obiettivi di questa sede ed è riservato al commento ai singoli fram-
menti nei volumi previsti per Gratino dal progetto KomFrag; ho discusso alcuni
di questi casi in Bianchi 2016, ad es. άναδιφάω (fr. 2 K.-A., Archilochoi), p. 45 s.,
βαλανειόμφαλος (fr. 54 K.-A., Drapetides), pp. 324-326, βδελλολάρυγξ (fr. 46 K.-A.,
Dionysalexandros), p. 282 s.
257 Come aggettivo è un hapax. Si possono confrontare il participio νακοτιλτούντα e
il sostantivo νακοτίλτης, tutte forme citate da Poli. VII 28, latore del frammento di
Gratino, cfr. Bianchi 2016, pp. 290 s. e 293 s.
Introduzione
13. χρής, fr. 134, v. 2 K.-A. (Nomoi). Corrispondente a χρήζεις, motivo per cui
il frammento è citato dal testimone Sud. χ 471 χρής δέ τό χρίζεις, καί δέκ].
Κρατΐνος Νόμοις κτλ., cfr. Kiihner-Blass II, ρ. 573.
6.5 Hapax legomena256
Άγερσικύβηλις (fr. 66 K.-A., Drapetides); άγροβόας (fr. 371 K.-A., ine. fab.);
αίμυλόπλοκος (fr. 407 K.-A., ine. fab.); αίμυλόφρων (fr. 407 K.-A., ine. fab.);
άλλοτριόγνωμος (fr. 162 K.-A., Panoptai); άμφιετηρίζομαι (fr. 9 K.-A., Archi-
lochoi); άναδιφάω (fr. 2 K.-A., Archilochoi); άνεξικώμη (fr. 411 K.-A. ine. fab.);
άνεσία (fr. 22 K.-A., Boukoloi); άργυροκοπιστήρ (fr. 239 K.-A., Trophónios);
άρρενώπας (fr. 417 K.-A., ine. fab.); άχρειόγελως (fr. 360, v. 1 K.-A., ine. fab.);
βαδισματίας (fr. 422 K.-A. ine. fab.); βαλανειόμφαλος (fr. 54 K.-A., Drapetides);
βδελλολάρυγξ (fr. 46 K.-A., Dionysalexandros); γαλιδεύς (fr. 291 K.-A., ine.
fab.); διαρρικνοΰσθαι (fr. 234 K.-A. Trophdnios), δυσβράκανος (fr. 442 K.-A.,
ine. fab.); έλλοπίς (fr. 448 K.-A., ine. fab.); έμπαις (fr. 318 K.-A. ine. fab.);
έφετίνδα (fr. 456 K.-A., ine. fab.); ήμίλουτος (fr. 457 K.-A., ine. fab.); θεόθυτα
(fr. 458 K.-A. ine. fab.); ίωνόκυσος (fr. 461 K.-A., ine. fab.); καθαρύλλως (fr.
29 K.-A., Dèliades); κακόδουλος (fr. 86 K.-A., Thraittai); κρουπεζόφορος (fr.
77 K.-A., Thraittai); κυβηλιστής (fr. 66 K.-A., Drapetides); μυσικαρφί (fr. 293
K.-A., Hórai); νακότιλτος (fr. 48 K.-A., Dionysalexandros)257; περισσοκαλλής
(fr. 256, v. 4 K.-A., Cheirdnes); πρότηθυς (fr. 483 K.-A., ine. fab.); πυππάζω
(fr. 56 K.-A., Drapetides); σάννας (fr. 489 K.-A., ine. fab.); στρωματίτης (fr.
494 K.-A., ine. fab.); συοβαύβαλος (fr. 345 K.-A., ine. fab.); συρβηνεύς (fr. 89
K.-A., Thraittai); σφίγκτης (fr. 495 K.-A., ine. fab.); τοκάω (fr. 497 K.-A., ine.
256 La categoria degli hapax legomena comporta una inevitabile dose di arbitrarietà
e incertezza, come ha scritto, con una felice formulazione di questo concetto, L.E.
Rossi: “ho personalmente sempre osteggiato la segnalazione secca di hapax, che
sono tali solo nella nostra (lacunosa) documentazione: un hapax, per essere valu-
tato come parola rara o unica, ha bisogno di una accurata analisi linguistica” (L.E.
Rossi, Teatro e comunicazione nella Grecia antica, in A. Zampetti-A. Marchiteli!
(a c. di), La tragedia greca. Metodologie a confronto, Roma 2000, p. 36 n. 5). Uno
studio dettagliato di ciascuno dei termini che qui si identificano come hapax pre-
scinde dagli obiettivi di questa sede ed è riservato al commento ai singoli fram-
menti nei volumi previsti per Gratino dal progetto KomFrag; ho discusso alcuni
di questi casi in Bianchi 2016, ad es. άναδιφάω (fr. 2 K.-A., Archilochoi), p. 45 s.,
βαλανειόμφαλος (fr. 54 K.-A., Drapetides), pp. 324-326, βδελλολάρυγξ (fr. 46 K.-A.,
Dionysalexandros), p. 282 s.
257 Come aggettivo è un hapax. Si possono confrontare il participio νακοτιλτούντα e
il sostantivo νακοτίλτης, tutte forme citate da Poli. VII 28, latore del frammento di
Gratino, cfr. Bianchi 2016, pp. 290 s. e 293 s.