Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
3’

dBAD dr [

4’

5’

6’

7’

EN KALA u x [
la sab [
ki-T [
x [

Rs. III bricht ab

Rs. IV/VI 7 l’
2’

3’

4’

5’

rKI n N[A4]. rMES n xx[

la rKU5.KU5 n-ma ana pi-s[i-i]r-t[v-M ??]

ina LI.DUR-M GAR-an

PAP 59 NA4.MES sä MÜRU.MES

EN 14 KA.KES § i§HAB tak-si-ri sä munusPES4

6’

7’

8’

9’

10’

11’

ÜR 15 na4äs-gi-gi na4GUG na4ZA.GIN
na4PA na4ka-pa-su m[4zi-bltu

[ n] a4SU.U NITA u MUNUS PAP r8 NA4\[M]ES ina SI[K] GÜN !.A
rtT-[a]k k[ap-pa täla-pap 3] vUp'-pi
[sä sikHE.ME.DA täla-pap]

[ina ÜR 15-M tara-kas]

12’

13’

14’

15’

16’

[ÜR 150 na4] rPA na4zi-bTtu na4 nBABBAR.DILI
[ na4 ?A-]-A- na4SU.U MUNUS na4NI[R]

[ na4 ?A-A n] a4A- [PAP] r8 NA4\ME[S]

[ina ba-ru-un-d]i SIK BABBAR sfkZA.G[IN.NA E-ak]

[3 lip-pi sä sikHE.ME.DA täla]-pap ina ÜR r150 n-[M tara-kas]

17’

[GIR 15 na4BABBAR.DILI n] a4PA n[ a4zi-bitu]

Ende von Rs. IV/VI

Übersetzung:

Vs.I ? 1-3

zu fragmentarisch für eine Übersetzung

4

[Damit sich einer Schwan]geren Hexereien nicht nähern.

5

6

7

8

[ ... z]u heilen: ebenso.

[ ... ] legst du [ihr] um ihre linke Hand.

[Beschwörung: „ ... ] ... [ ... ]

[ ... ] ... .“ Beschwörungsfor[mel].

9

Du rezitierst [di]ese [Beschwörung], und Hexereien werden sich ihr nicht nähern.

10

11

12

13

14

15

[Wenn gegen eine Sch]wangere Zaubereien durchgeführt wurden (mit der Absicht),
sie ihre [Leibes]frucht verlieren zu lassen:

[Damit sie] ihre [Lei]besfrucht nicht verliert: ebenso.

[...] „männliche(n)“ M-Stein(e) legst du um ihre linke Hand.

[Beschwörung]: „munus igi kakes kakesda
kakes kakesda.“ Beschwörungsformel.

16

Diese [Besch]wörung sprichst du, und Hexereien werden sich ihr nicht nähern.

17-18

zu fragmentarisch für eine Übersetzung

Vs. I bricht ab

Vs. II ? l’-2’

zu fragmentarisch für eine Übersetzung

Rs. III/V 7 l’-7’

zu fragmentarisch für eine Übersetzung

101
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften