Nr. 60-61
117
Die Zuweisung des Stückes anhand inhaltlicher Kriterien ist schwierig, da von Sühu, dem einzigen erhaltenen Ortsnamen, in den
Inschriften der verschiedensten assyrischen Könige die Rede ist. Die m. W. ähnlichste Passage findet sich in der großen Prismeninschrift
Tiglatpilesers I., RIMA 2, 87.1, v 48ff.:
48... istii tarsi mät Sühi A9adi Kargamis sa mät Hatte 50ina isten üme ahbut 51 dJktasunu adük sallassunu 52busäsunu marsTssunu
55ana lä mlna uterra 54sittet ummänätesunu 55sa ina pän kakke sa Assur bellja 56ipparsidU Puratta lü ebirü (e-be-ru) 51arkisunu
ina eleppät duhsi 5%Puratta lü ebir 596 älänlsunu sa sep Besri 60aksud ina isäti asrup
Ich führte (zur Bekämpfung der Ahlamü) innerhalb eines Tages vom Gebiet des Landes Sühu bis hin nach Karkemis im Hatti-Land
Plünderungen durch. Ich richtete ein Blutbad unter ihnen an. Ihre bewegliche Habe, ihren Besitz und ihre Güter brachte ich ohne
Zahl hierher. Dem Rest ihrer Truppen, die vor den Waffen meines Herrn Assur geflohen waren und den Euphrat überschritten
hatten, nach(folgend), setzte ich mit Schiffen aus duhsü-Leder über den Euphrat über. Ich eroberte sechs ihrer Städte, (die) am
Fuße des Berges Bisri (lagen), und verbrannte sie mit Feuer.
Da auch die Zeichenformen von VAT 12146 mit solchen der Zeit Tiglatpilesers I. übereinstimmen, scheint eine entsprechende
chronologische Einordnung des Fragments plausibel, ohne daß sie sich vorerst verifizieren ließe.
61) VAT 10803 + VAT 11063 (Kopie: S. 247-248; Photo: S. 275) Chronik der Zeit Assurnasirpals I.(?)
Fundnummer: Fundort: -
Größeres Fragment der unteren linken Partie einer wohl zweikolumnigen Tontafel, 96 x 95 mm, beidseitig sind - z. T. schwer lesbare
- Reste jeweils einer Kolumne erhalten. Der Schriftduktus ist spätmittelassyrisch oder fmhneuassyrisch; man beachte besonders die
Figaturen i+na und ma+a.
Frühere Kopie, Bearbeitung: -; Join: E. Weidner.
Transliteration:
Vs.i 1’
2’
3’
4’
5’
6’
7’
8’
9’
10’
11’
12’
13’
14’
15’
16’
17’
18’
19’
20’
21’
22’
23’
24’
xx[xxxxxxxxxxxxxxx]
a-na °Is^-tä[r 7 xxxxxxxxxxxxxx]
d+na' 1As-sur-PAB- rDUMU 1 .US [xxxxxxxxxx]
ra'-na 1A .y -sur-PAB- rDUMU 1.U[S (x x x x) temu utterüni (?)]
ma+a KUR Hab Jhu' .MES sa 'i+mi 1 [x x x x x x x x]
ma+a it-tar-da ma+a x[xxxxxxxxx]
sa rpd --an umlKur- rrd' --an x[xxxxxxxxx]
rsd --kui e rra' [d].s7[h]ar ma+a x[xxxxxxxxx]
iz 11- rzd' 1-qa-ap rIlA5-5nr-PAB-DU[MU.US x x x x x x x]
m\ci\+ r(Pda-at-ta ERIM.HI.A.MES-su i\d--ke- x x x x x x]
a-na URU.MES-n/ [s]a 1 KUR Hab-hi DU-7U x [x x x x x]
km[H]ab 7-ha-a-ia. rME& ra'-iak 1 dA-.s7/r-[PAB-DUMU] , rUS n [x x]
ris'-me-ü a-na rta'-ha-zi däp-ni [l]u ?? il-l[i 77-ku 77 (x x)]
x x ti-du- rki rte'‘--bu-tu rFÜ 1?.MES km7Hair- rh(i 7-[a-iaMES(7)]
rsa' 7- rdir' 7 g^GIGIR^.MES ma+a-'a-at-t[e 7 (x)] x x A.SÄ x [x]
re'- rmu'-ru ip- rlü'-hu e-du-r[u] ra'-na SÄ URU.MES-m-5[n-«n]
re'-ru-bu il-te-su-nu rr 7-d[u]k muTa-ri-in-da(-)x(-)[(x)]
ruRp +[)(g?_ rda' 7- rna' umBu/Pu-x-x-ha ü umKi-lit-t[a 7(-x)]
r4 1? URU.MES-n/'-.s7/-/H/ da[n-n]u-te ik-sud di-ik-ta-su-n[u]
[ma]+ ra'- >a-at- rta' i- rduk' 7 i+na GU4 ?.MES ü ? m ? te/ad ? ri ig su ? [(x)]
[(x x) däme-su]-nu a-bat- rtd - rsd KUR-c is-ru-up URU.MES-ni- rsd- rnd
[xxx x.M]ES- r5n 1?-[nn ?] rik'-[sud 7] sal-la-su-nu NIG.SU.MESAn-nn
[islul x x x x x] rsd 7 ri+nd SÄ rURU n .MES-ni-su-nu
[xxxxxxxxxxxxxxjx x-nu
unterer Rand?
Rs. i’(= iv?) 1
2
3
4
5
6
[x X (x)] X X X [x X X (x)] X [x (x)]
[x] x ba tu rni 1 a-na uru?[x x x x x x]
[x (x)] 2 URU.MES-ni-su-nu [d]an 7-n[u 7-te ? x] x x
[x (x) sa]l 7-la-ta 1 me 50 U[N ?].MES [x x x x x]
[x G]U4.MES is- rtd ? rMURUB4 1? r[a] x x [x] x x
rd-[n]a UGU 'A.v-.sw-PAB-IBILA [MAN ?] [K]UR ? A[.v ?-.s7/r ? x x x]
117
Die Zuweisung des Stückes anhand inhaltlicher Kriterien ist schwierig, da von Sühu, dem einzigen erhaltenen Ortsnamen, in den
Inschriften der verschiedensten assyrischen Könige die Rede ist. Die m. W. ähnlichste Passage findet sich in der großen Prismeninschrift
Tiglatpilesers I., RIMA 2, 87.1, v 48ff.:
48... istii tarsi mät Sühi A9adi Kargamis sa mät Hatte 50ina isten üme ahbut 51 dJktasunu adük sallassunu 52busäsunu marsTssunu
55ana lä mlna uterra 54sittet ummänätesunu 55sa ina pän kakke sa Assur bellja 56ipparsidU Puratta lü ebirü (e-be-ru) 51arkisunu
ina eleppät duhsi 5%Puratta lü ebir 596 älänlsunu sa sep Besri 60aksud ina isäti asrup
Ich führte (zur Bekämpfung der Ahlamü) innerhalb eines Tages vom Gebiet des Landes Sühu bis hin nach Karkemis im Hatti-Land
Plünderungen durch. Ich richtete ein Blutbad unter ihnen an. Ihre bewegliche Habe, ihren Besitz und ihre Güter brachte ich ohne
Zahl hierher. Dem Rest ihrer Truppen, die vor den Waffen meines Herrn Assur geflohen waren und den Euphrat überschritten
hatten, nach(folgend), setzte ich mit Schiffen aus duhsü-Leder über den Euphrat über. Ich eroberte sechs ihrer Städte, (die) am
Fuße des Berges Bisri (lagen), und verbrannte sie mit Feuer.
Da auch die Zeichenformen von VAT 12146 mit solchen der Zeit Tiglatpilesers I. übereinstimmen, scheint eine entsprechende
chronologische Einordnung des Fragments plausibel, ohne daß sie sich vorerst verifizieren ließe.
61) VAT 10803 + VAT 11063 (Kopie: S. 247-248; Photo: S. 275) Chronik der Zeit Assurnasirpals I.(?)
Fundnummer: Fundort: -
Größeres Fragment der unteren linken Partie einer wohl zweikolumnigen Tontafel, 96 x 95 mm, beidseitig sind - z. T. schwer lesbare
- Reste jeweils einer Kolumne erhalten. Der Schriftduktus ist spätmittelassyrisch oder fmhneuassyrisch; man beachte besonders die
Figaturen i+na und ma+a.
Frühere Kopie, Bearbeitung: -; Join: E. Weidner.
Transliteration:
Vs.i 1’
2’
3’
4’
5’
6’
7’
8’
9’
10’
11’
12’
13’
14’
15’
16’
17’
18’
19’
20’
21’
22’
23’
24’
xx[xxxxxxxxxxxxxxx]
a-na °Is^-tä[r 7 xxxxxxxxxxxxxx]
d+na' 1As-sur-PAB- rDUMU 1 .US [xxxxxxxxxx]
ra'-na 1A .y -sur-PAB- rDUMU 1.U[S (x x x x) temu utterüni (?)]
ma+a KUR Hab Jhu' .MES sa 'i+mi 1 [x x x x x x x x]
ma+a it-tar-da ma+a x[xxxxxxxxx]
sa rpd --an umlKur- rrd' --an x[xxxxxxxxx]
rsd --kui e rra' [d].s7[h]ar ma+a x[xxxxxxxxx]
iz 11- rzd' 1-qa-ap rIlA5-5nr-PAB-DU[MU.US x x x x x x x]
m\ci\+ r(Pda-at-ta ERIM.HI.A.MES-su i\d--ke- x x x x x x]
a-na URU.MES-n/ [s]a 1 KUR Hab-hi DU-7U x [x x x x x]
km[H]ab 7-ha-a-ia. rME& ra'-iak 1 dA-.s7/r-[PAB-DUMU] , rUS n [x x]
ris'-me-ü a-na rta'-ha-zi däp-ni [l]u ?? il-l[i 77-ku 77 (x x)]
x x ti-du- rki rte'‘--bu-tu rFÜ 1?.MES km7Hair- rh(i 7-[a-iaMES(7)]
rsa' 7- rdir' 7 g^GIGIR^.MES ma+a-'a-at-t[e 7 (x)] x x A.SÄ x [x]
re'- rmu'-ru ip- rlü'-hu e-du-r[u] ra'-na SÄ URU.MES-m-5[n-«n]
re'-ru-bu il-te-su-nu rr 7-d[u]k muTa-ri-in-da(-)x(-)[(x)]
ruRp +[)(g?_ rda' 7- rna' umBu/Pu-x-x-ha ü umKi-lit-t[a 7(-x)]
r4 1? URU.MES-n/'-.s7/-/H/ da[n-n]u-te ik-sud di-ik-ta-su-n[u]
[ma]+ ra'- >a-at- rta' i- rduk' 7 i+na GU4 ?.MES ü ? m ? te/ad ? ri ig su ? [(x)]
[(x x) däme-su]-nu a-bat- rtd - rsd KUR-c is-ru-up URU.MES-ni- rsd- rnd
[xxx x.M]ES- r5n 1?-[nn ?] rik'-[sud 7] sal-la-su-nu NIG.SU.MESAn-nn
[islul x x x x x] rsd 7 ri+nd SÄ rURU n .MES-ni-su-nu
[xxxxxxxxxxxxxxjx x-nu
unterer Rand?
Rs. i’(= iv?) 1
2
3
4
5
6
[x X (x)] X X X [x X X (x)] X [x (x)]
[x] x ba tu rni 1 a-na uru?[x x x x x x]
[x (x)] 2 URU.MES-ni-su-nu [d]an 7-n[u 7-te ? x] x x
[x (x) sa]l 7-la-ta 1 me 50 U[N ?].MES [x x x x x]
[x G]U4.MES is- rtd ? rMURUB4 1? r[a] x x [x] x x
rd-[n]a UGU 'A.v-.sw-PAB-IBILA [MAN ?] [K]UR ? A[.v ?-.s7/r ? x x x]