Metadaten

Wolgast, Eike [Hrsg.]; Seebaß, Gottfried [Hrsg.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Hrsg.]; Kirchenrechtliches Institut der Evangelischen Kirche in Deutschland [Hrsg.]; Dörner, Gerald [Bearb.]; Sehling, Emil [Begr.]
Die evangelischen Kirchenordnungen des XVI. Jahrhunderts (7. Band = Niedersachsen, 2. Hälfte, 2. Halbband, 2. Teil): Grafschaft Schaumburg, Goslar, Bremen — Tübingen: Mohr Siebeck, 2016

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.30840#0424
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Bremen

na unde stan vor mynen ogen10. O mijn gudige Got,
wo vele sunden heb ick vor dy gedaen, de ic vor ne-
nen minschen gedaen hadde. Oeck byn ick in sunden
ontfangen unde gebaren11, unde is al mijn levent,
don unde laten nicht den sunde12. Darto heb ick din
volck myt mijnen sunden vaken geargert, Warumme
ick dy billik fruchten unde flien scolde alse eynen
gestrengen richtter aller bosheit. Averst ick wet, dat
du mijn gudige Got umme der sunder wille minsche
worden bist unde gekamen in dusse werlt, to ropen
nicht de rechtverdigen, sunder de arme sunderen to
beteringe ares levendes13. Du hefst ock gesecht: Ka-
met to my alle, de dar arbeyden unde beswaret synt,
Unde ick wyl yuw14 vorqwicken unde helpen15. Dar-
umme steit mijn sele in wanckelmo- |A 3r| dicheit
twysschen den fruchten unde hopen. Au vortwivele
ick uthe fruchten der sunde, de ick in my bekenne
unde bevinde. Den werde ick wedder getrostet unde
vorheven uthe hapinge16 dijner barmherticheit.
Wente diewijle dyn barmherticheit groter is den
mijn nottrufsticheit, so wil ick alle tijdt hapen in dy,
de du allene bist mijn Got unde here, mijn salich-
maker unde troster, mijn heylant unde enyge tovor-
sicht. Darumme bidde ick dy othmodichliken unde
harteliken dorch dijn bitter lijdent unde durbar blot
umme worgevunge aller mijner sunden, Unde dat du
sist mijn hapent unde starckheit nu unde in der stun-
de mijnes dodes unde afschedens. Amen.
Eyn betrachtinge by der Misse17
Almechtige, ewige Got, mijn here Jesu Christe, Ick
gelove, dat in dussem brode jegenwordich sy dijn
hillige ware licham unde in dussem wijne dijn dur-
bar blot angenamen hefst, um |A 3v| Adam unde al
syne nakomelinge to verlosen van den ewigen do-
de18. Unde heft uns gelaten in dussem hochwerdigen
Sacramente eyn seker, wisse teken dijner waraftiger
b Druck: verga.
10 Vgl. Jes 59,12.
11 Ps 51,7.
12 Vgl. 1Mos 8,21.
13 Mk 2,17par.
14 Siehe im Glossar unter juw.
15 Mt 11,28.
16 Siehe im Glossar unter hopeninge.

beloftenisse, de sunden to vergeven, dat dijne worde
betugen, de in der Missen gesproken werden:
Nemet hen unde etet. Dat is mijn licham, dat voer
iw gegeven wert.
Nemet hen unde drincket dar alle af. Dit is mijn
bloet, dat vor iw vergaten wert to vergevinge der
sunden19.
Up sulken trosteliken toseggen begere ick wt mynen
gantsen herten, in rechter tovorsicht unde guden
vortruwen, dat du my nicht latest leddich unde hon-
gerich ungespiset van hier gan, sunder spisen wilst
unde laven myt dijn levendige woert20, Welker uns
vercundiget vergevinge unser sunden dorch dyn
licham unde bloet21, Uppe dat ick in warer liften
jegen dy unde broderlike trwe jegen mynen nechsten
bevestiget mach werden.
Item eyn ander gebeth unde
betrachtinge by der Missen22 |A 4r|
O Evige, barmhertige Got, ick arm, elendige sunder
byn geropen unde geladan van dy to eynen kostri-
ken aventmael, dar du dyn egen vlesch unde bloet
my to eyner heilsamen spise unde vulkamen dranck
gudelick hefft bereit. Au kenne ick my warlick eyn
arm sunder unde unwerdich der alder misten genade
by dy. Averst ick gelove ane allen twivel, dat du my
dyn hillige sacrament unde testament trwelick wer-
dest geven tot eynen starken teken unde seker pant
dyner waraftiger beloften, de du uns gedaen hefst
myt dussen worden: Gelijck de serpent verheven is,
so moet de sonne des mynschen verheven werden,
dat alle, de an hem gelovet, nicht en verganb, sunder
hebbe dat ewige levent23. Up dusse dyne trostelike
belofte begere unde wil ick nu unde vake dyn hillige
17 Vgl. Smend, Messen, S. 44.
18 Vgl. Röm 5,12-13.18-19; 1Kor 15,21-22.
19 Kurzform der Einsetzungsworte des Abendmahls (Mt
26,26-28; Mk 14,22-24; Lk 22,19-20; 1Kor 11,23-25).
20 Vgl. Ps 119,154.
21 Vgl. Mt 26,28 und Eph 1,7.
22 Vgl. Smend, Messen, S. 44-46.
23 Joh 3,14-15.

404
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften