242
Telekleides
Anhand von Plut. Per. 8,4 (αί μέντοι κωμωδίαι των τότε διδασκάλων [...]
έπί τω λόγω μάλιστα τήν προσωνυμίαν [d.h. Olympios] γενέσθαι δηλοϋσι,
βροντάν μεν αυτόν και άστράπτειν ότε δημηγοροίη [vgl. Ar. Ach. 531], δεινόν
δε κεραυνόν έν γλώσση φέρειν [= com. adesp. fr. 701] λεγόντων) wurde an
eine Beschreibung des Heeres des Olympiers Perikies gedacht (Gronewald
1981, 9; vgl. zu fr. 18; der vermeintliche Hinweis auf Perikies wird in Bakola
2010, 184 A. 7 nebenbei erwähnt). Daß der Donnerkeil in der Hand eines
ganzen Heeres liegt, erscheint allerdings mit einer Alleinherrschaft eines
Perikles-Zeus schwer zu vereinbaren.
fr. 49 K.-A. (45 K.)
των δυνατών τι κέλευ’· ού γάρ παρά Κενταύροισιν
κέλευ’ Phot.2, Sud.1, Sud.2 praeter F: κελεύων Phot.1 ex corr. eiusdem manus: κέλευμα
Sud. F ού γάρ Phot., Sud. , Sud.1 praeter G (qui ούδέ γάρ): τάδ’ ού Leutsch,
Cobet Κενταύροισιν Phot.1: -σι Sud.1: -ς Phot. , Sud.
von möglichen Dingen befiehl etwas: denn nicht bei den Kentauren
Phot.1 τ 8 = Sud.1 τ 18
τάδ’ ού παρά Κενταύροισιν (-σι Sud.)· λεγόμενόν τι ήν. Τηλεκλείδης ψτισίψ (Ησιόδοις:
Meineke, ·τί σύ Porson) των δυνατών (hucusque Apostol. XVI 2, corrupte) -
Κενταύροισιν
diese Dinge nicht bei den Kentauren: es war irgendein Spruch. Telekleides tisi (in den
Hesiodoi?)-
Phot.2 τ 599 = Sud.2 τ 864 των δυνατών-Κενταύροις
,νοη möglichen Dingen-Kentauren'
Metrum Daktylischer Hexameter:
Zitatkontext Die erste Glosse wird auch auf den Attizisten Pausanias zu-
rückgeführt (Paus. att. τ 3 Erbse, wo Tharraios als mögliche Quelle angegeben
wird), ού γάρ παρά Κενταύροισιν gehört in der Grundform νοΰς ού παρά
Κενταύροις (dazu vgl. hier unten, zum Lemma) auch zur parömiographischen
Tradition (Diogenian. VI 84 = CPG I 282,12; Apostol. XII 12 = CPG II 545,5;
Macar. VI 2 = CPG II 190,7; Apostol. XVI 2 = CPG II 656,3 τάδ’ ού παρά
Κενταύροισιν ist korrupt: vgl. hier oben, krit. Apparat).
Telekleides
Anhand von Plut. Per. 8,4 (αί μέντοι κωμωδίαι των τότε διδασκάλων [...]
έπί τω λόγω μάλιστα τήν προσωνυμίαν [d.h. Olympios] γενέσθαι δηλοϋσι,
βροντάν μεν αυτόν και άστράπτειν ότε δημηγοροίη [vgl. Ar. Ach. 531], δεινόν
δε κεραυνόν έν γλώσση φέρειν [= com. adesp. fr. 701] λεγόντων) wurde an
eine Beschreibung des Heeres des Olympiers Perikies gedacht (Gronewald
1981, 9; vgl. zu fr. 18; der vermeintliche Hinweis auf Perikies wird in Bakola
2010, 184 A. 7 nebenbei erwähnt). Daß der Donnerkeil in der Hand eines
ganzen Heeres liegt, erscheint allerdings mit einer Alleinherrschaft eines
Perikles-Zeus schwer zu vereinbaren.
fr. 49 K.-A. (45 K.)
των δυνατών τι κέλευ’· ού γάρ παρά Κενταύροισιν
κέλευ’ Phot.2, Sud.1, Sud.2 praeter F: κελεύων Phot.1 ex corr. eiusdem manus: κέλευμα
Sud. F ού γάρ Phot., Sud. , Sud.1 praeter G (qui ούδέ γάρ): τάδ’ ού Leutsch,
Cobet Κενταύροισιν Phot.1: -σι Sud.1: -ς Phot. , Sud.
von möglichen Dingen befiehl etwas: denn nicht bei den Kentauren
Phot.1 τ 8 = Sud.1 τ 18
τάδ’ ού παρά Κενταύροισιν (-σι Sud.)· λεγόμενόν τι ήν. Τηλεκλείδης ψτισίψ (Ησιόδοις:
Meineke, ·τί σύ Porson) των δυνατών (hucusque Apostol. XVI 2, corrupte) -
Κενταύροισιν
diese Dinge nicht bei den Kentauren: es war irgendein Spruch. Telekleides tisi (in den
Hesiodoi?)-
Phot.2 τ 599 = Sud.2 τ 864 των δυνατών-Κενταύροις
,νοη möglichen Dingen-Kentauren'
Metrum Daktylischer Hexameter:
Zitatkontext Die erste Glosse wird auch auf den Attizisten Pausanias zu-
rückgeführt (Paus. att. τ 3 Erbse, wo Tharraios als mögliche Quelle angegeben
wird), ού γάρ παρά Κενταύροισιν gehört in der Grundform νοΰς ού παρά
Κενταύροις (dazu vgl. hier unten, zum Lemma) auch zur parömiographischen
Tradition (Diogenian. VI 84 = CPG I 282,12; Apostol. XII 12 = CPG II 545,5;
Macar. VI 2 = CPG II 190,7; Apostol. XVI 2 = CPG II 656,3 τάδ’ ού παρά
Κενταύροισιν ist korrupt: vgl. hier oben, krit. Apparat).