Einleitung
155
lieh auf der Durchreise nach Sizilien) bei dem Messapierkönig Artos/Artas,
bei dem schon Eurymedon und Demosthenes 413 v. Chr. auf dem Weg nach
Sizilien Halt gemacht haben, fr. 2 berichtet über die Zerstörung der Mauern und
Beschlagnahmung der Schiffe der Athener durch die Spartaner nach dem Ende
des Peloponnesischen Krieges, fr. 3 spricht von einer Wiedereinsetzung des
Demos und Befreiung von Tyrannen (vielleicht in Bezug auf die Vertreibung
der Dreißig).
5. Komodoumenoi
Die einzige in den Fragmenten explizit genannte historische Persönlichkeit
ist der Messapierkönig Artas/Artos.256
6. Sprache
Sprachlich sind die Fragmente des Demetrios nicht weiter auffällig. Unge-
wöhnlich (und nicht ohne weiteres erklärbar ist εμμηρος in der Bedeutung
„Geisel“ in fr. 2,2). In fr. 1 wird mit dem Namen des Messapierkönigs Artos/
Artas und άρτος „Brot“ gespielt. Effektvolle Formulierungen gelingen Deme-
trios in der Beschreibung der Motivation der Spartaner in fr. 2,2-3 (όπως /
μηκέτι θαλαττοκρατοϊντο Πελοποννήσιοι) und in fr. 3 τον δήμον άνασώσαι
... κατοικίσαι ελεύθερον, άτύραννον (wo eine Reihe politischer Schlagworte
aufgegriffen wird).
7. Metrik und Form
Alle erhaltenen Fragmente des Demetrios stehen, soweit metrisch analysier-
bar, im iambischen Trimeter (fr. 1. 2. 3. 5).
Von den 10 Trimetern (einschließlich des unvollständigen Trimeters fr. 3,2)
haben zwei Penthemimeres (fr. 1,3. 1,4), fünf Hephthemimeres (fr. 1,2. 2,3. 3,1
[?]. 3,2. 5), ein weiterer Penthemimeres oder Hephthemimeres (fr. 2,2); keine
der beiden Zäsuren haben fr. 1,1 und fr. 2,1.
256
Zu der Möglichkeit eines Bezugs von fr. 3 auf Thrasybulos vgl. den Kommentar
ad l.
155
lieh auf der Durchreise nach Sizilien) bei dem Messapierkönig Artos/Artas,
bei dem schon Eurymedon und Demosthenes 413 v. Chr. auf dem Weg nach
Sizilien Halt gemacht haben, fr. 2 berichtet über die Zerstörung der Mauern und
Beschlagnahmung der Schiffe der Athener durch die Spartaner nach dem Ende
des Peloponnesischen Krieges, fr. 3 spricht von einer Wiedereinsetzung des
Demos und Befreiung von Tyrannen (vielleicht in Bezug auf die Vertreibung
der Dreißig).
5. Komodoumenoi
Die einzige in den Fragmenten explizit genannte historische Persönlichkeit
ist der Messapierkönig Artas/Artos.256
6. Sprache
Sprachlich sind die Fragmente des Demetrios nicht weiter auffällig. Unge-
wöhnlich (und nicht ohne weiteres erklärbar ist εμμηρος in der Bedeutung
„Geisel“ in fr. 2,2). In fr. 1 wird mit dem Namen des Messapierkönigs Artos/
Artas und άρτος „Brot“ gespielt. Effektvolle Formulierungen gelingen Deme-
trios in der Beschreibung der Motivation der Spartaner in fr. 2,2-3 (όπως /
μηκέτι θαλαττοκρατοϊντο Πελοποννήσιοι) und in fr. 3 τον δήμον άνασώσαι
... κατοικίσαι ελεύθερον, άτύραννον (wo eine Reihe politischer Schlagworte
aufgegriffen wird).
7. Metrik und Form
Alle erhaltenen Fragmente des Demetrios stehen, soweit metrisch analysier-
bar, im iambischen Trimeter (fr. 1. 2. 3. 5).
Von den 10 Trimetern (einschließlich des unvollständigen Trimeters fr. 3,2)
haben zwei Penthemimeres (fr. 1,3. 1,4), fünf Hephthemimeres (fr. 1,2. 2,3. 3,1
[?]. 3,2. 5), ein weiterer Penthemimeres oder Hephthemimeres (fr. 2,2); keine
der beiden Zäsuren haben fr. 1,1 und fr. 2,1.
256
Zu der Möglichkeit eines Bezugs von fr. 3 auf Thrasybulos vgl. den Kommentar
ad l.