42 lu-u SU.BIR4 k[ i-ütf
43 rlu > gu- rta'-[at
Rs. III bricht ab
Rs.IV
Übersetzung:
Vs.I 1’
2’
3’
4’
5’
6’
7’
9’
10’
11’
12’
13’
14’
15’
16’
17’
18’
19’
20’
21’
22’
23’
24’
25’
26’
27’
28’
29’
30’
31’
32’
33’
34’
35’
36’
37’
38’
39’
40’
41’
42’
43’
44’
siehe Bemerkungen
[ ... ] fürchte ich ... [ ... ]
[ ... st\arker [ ... ], der die Menschen [ ... ],
[dessen Befehl niemand umst]ößt, dessen Zusage niemand änd[ert],
[ ... ] ..., Samas, ... [ ... ],
[ ... ] mögen dich an[be]ten,
[ ... ] meines [ ... ],
[ ... he]be ich hoch,
[ ... ] ... und
führte [gegen mich] böse [Machenschaften, He]xereien, Zaubereien, gar nicht g[ute] magische Manipulationen [durch],
[Bilder von mir aus L]ehm oder aus Teig oder aus Talg oder aus Wachs
[ ... ] hat er wahrlich angefertigt (oder) anfertigen lassen, hat (sie) wahrlich einem Hund zu fressen gegeben,
[hat (sie) wahrlich ... ], hat (sie) wahrlich in den Fluß geworfen, hat (sie) wahrlich in der Erde begraben,
[hat (sie) wahrlich ... ], hat (sie) wahrlich unter der Türschwelle vergraben, hat (sie) wahrlich in einer Hauswand
eingeschlossen,
[ ... um]gab mich (mit Hexereien), ließ mich (damit) umgeben - sei es ein Hexer
[oder eine Hexe, ein Mann] oder eine F[rau], ein Toter oder ein Lebender: seine Machenschaften
[ ... ] sollen zu seinem eigenen Haupt und zu seinem eigenen Leib ge[hen]!
[Durch den Befehl dein]er großen [Göttlichkeit], der unumstößlich ist, und deine fe[ste] Zusage,
[die nicht geändert wird], mögen sie für mich getilgt sein, mögen sie von mir [gelöst sein].
[ ... ] durch Silber (und) Gold möge ich rein wer[den],
[ ... ] möge ich mich an dein[er] Hitze wärmen.
[Erhal]te mich am Leben, dann will ich dein Lob sing[en]!“
[Wortlaut (der Beschwörung)] zur Lösung von [He]xerei.
[Das Ritualarrangement] rüstest du [vor] Samas zu. Zwei Bilder aus T[eig],
[zwei Bilder aus Talg, zwei] Bilder aus Trester, zwei Bilder aus Bitumen, zwei Bilder aus Lehm, zwei Bi[lder aus Wachs]
[ ... ] ... . Er wäscht sich mit Wasser darüber, dann werden die Hexereien gelöst sein.
[Beschwörung: „Sam]as, diese Bilder meinfes] Hexers und meiner Hexe,
[die] immer wieder [gegen mich] hexen, - du, o Richter, kennst sie,
[ich aber ke]nne s[ie] nicht -, die mir in mein Fleisch stachen, meine Schläfen
[pack]ten, [meine] Sehnen [ban]den, mein ... hinschütteten,
meine [Arm]e lähmften, mein]e [Libido] packten, meinen Speichel austrockneten,
[Steif\heit und Fäulnis [über] meinem [Körper] ausgossen,
mich befhextes Bro]t essen ließen,
mich befhextes Wass]er trinken ließen,
mich mit sch[mutzig]em [Waschwass]er wuschen,
mich [mit einer Salbe] aus übelbringenden Kräutem salbten,
die [Sprechfähigkeit] meines [Mundes] packten, mich verleumdeten,
meine [Wirbelsä]ule krümmten, (meine) Bmst preßten, das gesunde Aussehen meines Gesichts
wegnahmen, meine Gesichtszüge (zum Schlechten) veränderten, mich umhertasten ließen,
[mei]ne [Hörfähigkeit] pa[ckt]en, meine Sehkraft vermind[erten],
[(und) meine strahlende Gesundheit] fort[schle]ppten, Samas, sie verbrenne ich vor dir!
[Ich löse alle] ihre [Bosheit]en, ich löse den Knoten,
[der auf ihren Wunsch zurückgeht. Samas, auf deine Weisung hin möge Gi]ra, dein Begleiter, an meiner Seite hängen!“
[Wortlaut (der Beschwörung) zur Lö]sung [von Hexerei] (zum Ritual) des Verbrennens von Bildem.
zu fragmentarisch für eine Übersetzung
Es fehlen drei Zeilen bis zum Kolumnenende
51
43 rlu > gu- rta'-[at
Rs. III bricht ab
Rs.IV
Übersetzung:
Vs.I 1’
2’
3’
4’
5’
6’
7’
9’
10’
11’
12’
13’
14’
15’
16’
17’
18’
19’
20’
21’
22’
23’
24’
25’
26’
27’
28’
29’
30’
31’
32’
33’
34’
35’
36’
37’
38’
39’
40’
41’
42’
43’
44’
siehe Bemerkungen
[ ... ] fürchte ich ... [ ... ]
[ ... st\arker [ ... ], der die Menschen [ ... ],
[dessen Befehl niemand umst]ößt, dessen Zusage niemand änd[ert],
[ ... ] ..., Samas, ... [ ... ],
[ ... ] mögen dich an[be]ten,
[ ... ] meines [ ... ],
[ ... he]be ich hoch,
[ ... ] ... und
führte [gegen mich] böse [Machenschaften, He]xereien, Zaubereien, gar nicht g[ute] magische Manipulationen [durch],
[Bilder von mir aus L]ehm oder aus Teig oder aus Talg oder aus Wachs
[ ... ] hat er wahrlich angefertigt (oder) anfertigen lassen, hat (sie) wahrlich einem Hund zu fressen gegeben,
[hat (sie) wahrlich ... ], hat (sie) wahrlich in den Fluß geworfen, hat (sie) wahrlich in der Erde begraben,
[hat (sie) wahrlich ... ], hat (sie) wahrlich unter der Türschwelle vergraben, hat (sie) wahrlich in einer Hauswand
eingeschlossen,
[ ... um]gab mich (mit Hexereien), ließ mich (damit) umgeben - sei es ein Hexer
[oder eine Hexe, ein Mann] oder eine F[rau], ein Toter oder ein Lebender: seine Machenschaften
[ ... ] sollen zu seinem eigenen Haupt und zu seinem eigenen Leib ge[hen]!
[Durch den Befehl dein]er großen [Göttlichkeit], der unumstößlich ist, und deine fe[ste] Zusage,
[die nicht geändert wird], mögen sie für mich getilgt sein, mögen sie von mir [gelöst sein].
[ ... ] durch Silber (und) Gold möge ich rein wer[den],
[ ... ] möge ich mich an dein[er] Hitze wärmen.
[Erhal]te mich am Leben, dann will ich dein Lob sing[en]!“
[Wortlaut (der Beschwörung)] zur Lösung von [He]xerei.
[Das Ritualarrangement] rüstest du [vor] Samas zu. Zwei Bilder aus T[eig],
[zwei Bilder aus Talg, zwei] Bilder aus Trester, zwei Bilder aus Bitumen, zwei Bilder aus Lehm, zwei Bi[lder aus Wachs]
[ ... ] ... . Er wäscht sich mit Wasser darüber, dann werden die Hexereien gelöst sein.
[Beschwörung: „Sam]as, diese Bilder meinfes] Hexers und meiner Hexe,
[die] immer wieder [gegen mich] hexen, - du, o Richter, kennst sie,
[ich aber ke]nne s[ie] nicht -, die mir in mein Fleisch stachen, meine Schläfen
[pack]ten, [meine] Sehnen [ban]den, mein ... hinschütteten,
meine [Arm]e lähmften, mein]e [Libido] packten, meinen Speichel austrockneten,
[Steif\heit und Fäulnis [über] meinem [Körper] ausgossen,
mich befhextes Bro]t essen ließen,
mich befhextes Wass]er trinken ließen,
mich mit sch[mutzig]em [Waschwass]er wuschen,
mich [mit einer Salbe] aus übelbringenden Kräutem salbten,
die [Sprechfähigkeit] meines [Mundes] packten, mich verleumdeten,
meine [Wirbelsä]ule krümmten, (meine) Bmst preßten, das gesunde Aussehen meines Gesichts
wegnahmen, meine Gesichtszüge (zum Schlechten) veränderten, mich umhertasten ließen,
[mei]ne [Hörfähigkeit] pa[ckt]en, meine Sehkraft vermind[erten],
[(und) meine strahlende Gesundheit] fort[schle]ppten, Samas, sie verbrenne ich vor dir!
[Ich löse alle] ihre [Bosheit]en, ich löse den Knoten,
[der auf ihren Wunsch zurückgeht. Samas, auf deine Weisung hin möge Gi]ra, dein Begleiter, an meiner Seite hängen!“
[Wortlaut (der Beschwörung) zur Lö]sung [von Hexerei] (zum Ritual) des Verbrennens von Bildem.
zu fragmentarisch für eine Übersetzung
Es fehlen drei Zeilen bis zum Kolumnenende
51