Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Vs.II

Rs. III

Rs.IV

14 [ ... ] ...

15 [Der Zorn sein]es [Gottes (und) sei]ner Göt[tin] sind gegen ihn [entbrannt].

16 [U]m den Zorn seines Gottes (und) [seiner] Göttin [verschwinden zu lassen],

17 [seinen Got]t (und) seine Göttin mit ihm zu ver[söhnen],

18 um [die Hexereien], die gegen ihn vollführt wurden, zu wenden, um sie [da]nn diejenigen packen zu lassen, die sie
vollführt haben,

19 [um] ihn zu retten und zu schonen,

20 um diese [Hexereien] aus seinem Leib auszureißen:

21 [Das zugehörige Ritual: In der Nacht fegst du den Boden], versprengst reines Wasser, stellst das Weihwassergefäß auf,

22 [(legst) in das (Wasser des) Weihwassergefäß(es) Tamariske], Seifenkraut, salälu-Rohr, ...

Vs. I bricht ab

1 ’ ... (die, die gegen mich Hexereien, Zaubereien, magische Manipulationen und) [böse], gar nicht gute Machenschaften

2’ [vollführt haben (oder) haben vollführen lassen],-
3’ ich [kenne] (sie) nicht, [du aber kennst sie]!

4’ Fieber, mung[u-Krankheit, Schweißausbrüche, silitu-Krankheit],

5’ Musk[elschwund], [ ... ],

6’ meine Arme, [ ...

Vs. II bricht ab

1 ’ Erst[klassiges] Bier [ ... ]

2’ dies ist wahrlich derjenige, der [ ... ]

3’ die gegen mich b[öse] Hexereien [vollführten],

4’ zum Böse[n ... ]

5’ Samas, dein [wütender] Sturm [möge sie erreichen]l

6’ Wie das Wasser aus dem Wasserschl[auch möge ihr Leben zu Ende gehen!“]

7’ Dreimal sprichst du (dies). [Dann]

8’ l[eerst] du den Wasserschlauch aus. [Seine Hände]

9’ wäscht er mit Gips und Alkali [über ihren Bildern].

10’ Über den Bildern aus Teig, [ ... , den Bildern aus]

11 ’ Eichen[holz spricht er folgendermaßen]:

12’ „O Samas, da[s sind sie]!

13’ Das sind [ihre Bilder].

14’ Sie, die b[öse] Hexereien [gegen mich vollführten],

15’ zum Bösen [gegen mich hintraten],

16’ mögen sich auf deinen Befehl hin [entfemen! Samas,]

17’ [entscheide mein Recht] durch [deinen großen] Re[chtsspruch]: ...

Rs. III bricht ab

1’ ... [ ... Die (übrigen) Bild]er [ ... ]

2’ [Den Lederbeutel] wird ein Passant aufheben.

3’ [ ... ] gibst du ihm in Bier zu trinken,

4’ du beräucherst ihn [mit ... ].

5 ’ Zur Lösung von [Hexerei].

6’ [We]nn gegen einen Menschen Hexereien durchgeführt wurden.

7’ Gemäß der [Vor]lage geschrieben (und) geprüft.

8’ [Tafel] des Kisi[r-Assur, des Besch]wörers des Assur-Tempels,

9’ [des Sohnes] des Nabü-bes[sun, des Be]schwörers des Assur-Tempels,

10’ des Sfohnes des] Bäbu-sumu-[i]bni,

11’ des ,Bronzeschalenhalters‘ des Esarra.

12’ Für die Durchführung eilig ko[piert].

Ende der Tf.

70
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften