Die Personennamen bei den Scriptores historiae Augustae.
59
Griechische Überlieferung.
Schon früher wurde gezeigt, daß den Biographien von Caracalla
bis Garus eine griechische Überlieferung zugrunde liegt1. Die Mög-
lichkeit, die Individualität dieser Quellen schärfer zu fassen, gibt
('ine Stelle des Euagrius2 in der Kirchengeschichte.
Buch 5 Ende καί τά μετ’ έκείνους ωσαύτως είργασμένα, Διόδώρω
τε τω Σικελιούτη πεποίηται τά μέχρις Ιουλίου Καίσαρος, καί Δίωνι τω
Κασσίω γράψαντι μέχρις Άντωνίνου τού έξ Έμεσών. Έκθεμένου δε τά
τοιαύτα καί' Ηρωδιανου, τά μέχρι, τής Μαξιμίνου τελευτής δηλοΰται. Νικο-
στράτου τε του σοφιστοΰ του εκ Τραπεζούντων συγγράψαντος, τά άπο
Φιλίππου του μετά Γορδιανόν εκτίθεται έως ’Οδαινάθου του έκ Παλ-
μυρηνών καί Ούαλλεριανοΰ προς Πέρσας αίσχράς άφίξεως · καί Δεξίππω
δέ πλεΐστα περί τούτων πεπόηται, άπο μυθικών άρξαμένω καί λήξαντι ές την
Κλαυδίου τού μετά Γαλλιηνόν βασιλείαν · οις συνανείληπται περί ών Κάρποι
καί ετερα βάρβαρα έθνη κατά την Ελλάδα καί Θράκην καί Ιωνίαν δια-
πολεμοΰντες επραξαν · καί Ευσέβιος δέ άπο ’Οκταβιανοΰ καί Τραϊανού
καί Μάρκου λαβών έως τής τελευτής Κάρου κατηντησεν. Γέγραπται
δέ περί τών χρόνων τούτων ένια Άρριανώ τε καί Άσινίω Κουαδράτω.
Die Übersetzung des Herodianus liegt zweifellos vor in den
Viten des Maximinus, Gordianus I und II, Maximus und Balbinus,
da ja die Quelle noch erhalten ist. Nicht minder kenntlich ist
Dexippus für die Viten des Gordianus III, Gallienus und Claudius,
dessen Χρονικά in der annalistischen Erzählung nach Consulaten
mit Händen zu greifen ist. Es ist daher nach dem Zeugnis des
Euagrius einfach eine Tatsache, daß von Aurelianus bis Garus,
Eusebius übersetzt ist. Dann spricht die Wahrscheinlichkeit dafür,
daß in den Viten des Caracalla bis Severus Alexander eine Über-
setzung des Cassius Dio erhalten ist.
i. Cassius Dio und Herodianus.
Um den Nachweis zu führen, daß Dio Cassius die Quelle
dieser Viten ist, muß man ausgehen von den Daten3, die auf ihre
Echtheit, so weit sie einem Zweifel unterliegen kann, zu prüfen sind.
10, 5, 1 Multis hortantibus repugnans imperator est appellatus
apud Carnuntum4 idibus Augustis. Daß es Aprilibus heißen muß,
1 S. 5.
2 Jülicher, Real-Enzykl. 6. 833 n. 7.
3 Heidelb. Sitzb. 1917, 1.
4 Heidelb. Sitzb. 1916. 15, 14.
59
Griechische Überlieferung.
Schon früher wurde gezeigt, daß den Biographien von Caracalla
bis Garus eine griechische Überlieferung zugrunde liegt1. Die Mög-
lichkeit, die Individualität dieser Quellen schärfer zu fassen, gibt
('ine Stelle des Euagrius2 in der Kirchengeschichte.
Buch 5 Ende καί τά μετ’ έκείνους ωσαύτως είργασμένα, Διόδώρω
τε τω Σικελιούτη πεποίηται τά μέχρις Ιουλίου Καίσαρος, καί Δίωνι τω
Κασσίω γράψαντι μέχρις Άντωνίνου τού έξ Έμεσών. Έκθεμένου δε τά
τοιαύτα καί' Ηρωδιανου, τά μέχρι, τής Μαξιμίνου τελευτής δηλοΰται. Νικο-
στράτου τε του σοφιστοΰ του εκ Τραπεζούντων συγγράψαντος, τά άπο
Φιλίππου του μετά Γορδιανόν εκτίθεται έως ’Οδαινάθου του έκ Παλ-
μυρηνών καί Ούαλλεριανοΰ προς Πέρσας αίσχράς άφίξεως · καί Δεξίππω
δέ πλεΐστα περί τούτων πεπόηται, άπο μυθικών άρξαμένω καί λήξαντι ές την
Κλαυδίου τού μετά Γαλλιηνόν βασιλείαν · οις συνανείληπται περί ών Κάρποι
καί ετερα βάρβαρα έθνη κατά την Ελλάδα καί Θράκην καί Ιωνίαν δια-
πολεμοΰντες επραξαν · καί Ευσέβιος δέ άπο ’Οκταβιανοΰ καί Τραϊανού
καί Μάρκου λαβών έως τής τελευτής Κάρου κατηντησεν. Γέγραπται
δέ περί τών χρόνων τούτων ένια Άρριανώ τε καί Άσινίω Κουαδράτω.
Die Übersetzung des Herodianus liegt zweifellos vor in den
Viten des Maximinus, Gordianus I und II, Maximus und Balbinus,
da ja die Quelle noch erhalten ist. Nicht minder kenntlich ist
Dexippus für die Viten des Gordianus III, Gallienus und Claudius,
dessen Χρονικά in der annalistischen Erzählung nach Consulaten
mit Händen zu greifen ist. Es ist daher nach dem Zeugnis des
Euagrius einfach eine Tatsache, daß von Aurelianus bis Garus,
Eusebius übersetzt ist. Dann spricht die Wahrscheinlichkeit dafür,
daß in den Viten des Caracalla bis Severus Alexander eine Über-
setzung des Cassius Dio erhalten ist.
i. Cassius Dio und Herodianus.
Um den Nachweis zu führen, daß Dio Cassius die Quelle
dieser Viten ist, muß man ausgehen von den Daten3, die auf ihre
Echtheit, so weit sie einem Zweifel unterliegen kann, zu prüfen sind.
10, 5, 1 Multis hortantibus repugnans imperator est appellatus
apud Carnuntum4 idibus Augustis. Daß es Aprilibus heißen muß,
1 S. 5.
2 Jülicher, Real-Enzykl. 6. 833 n. 7.
3 Heidelb. Sitzb. 1917, 1.
4 Heidelb. Sitzb. 1916. 15, 14.