Metadaten

Maul, Stefan M.; Maul, Stefan M. [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Editor]
Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts (Band 10, Teilband 1): Einleitung, Katalog und Textbearbeitungen — Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2019

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.57036#0255
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Kolophon

242

Bannlösung (nam-erim-bür-ru-da)

mag ich bei(m) Fluß oder bei(m) Brunnen geschworen haben.
mag ich bei(m) Schlachtfeld (?) oder beim besiedelten (offenen Land) geschworen haben.
mag ich wider die Wahrheit beim Leben meines Gottes geschworen haben.
mag ich bei/wegen (meinen) Leuten, dem Vieh des Sakkan (oder) jeglichem anderen, das sich auf dem Lande
oder in der Stadt (befindet), geschworen haben.
Samas. großer Herr, sprich doch, auf daß [mich] der schlimme Bann, der mich packte, [loslasse (?)]!
Die für mich als Ersatz (bestimmten Bilder), die man aufstellte, möge Ea [ ]!
Die für mich als Stellvertreter (bestimmten Bilder), die erschaffen wurden, möge Marduk zur Zustimmung]
bringen!
Den bösen Gott, den bösen Totengeist, den bösen Schutzgeist (Sedu), den bösen "Lagerer".
den bösen Todesboten. Lamastu. Labäsu. Ahhäzu.
Lilü. Lilitu. Ardat-Lili.
die mir im Leib, im Fleisch, in (meines Körpers) Strängen stecken.
[reiße heraus (?)]. so wie (dereinst) es Ea (selbst) getan!
Ton kniff ich ab. ich fertigte ein Abbild aus Holz und Rohr mir zum Ersatz.
Ich fertigte einen Ersatz für mich, der mir als Substitutionsfigürchen (dienen soll).
Ich machte es schön, ich vollendete es. ich [ e]s.
Mit schwerem Wehrgehänge.... [ gürtete ich es].
Schuhe, einen Gürtel, einen Leder[sack gab ich ihm (o. ä.)].
Trockenbrot (und) Dörrfleisch schenkte ich ihm. Einen br[onzenen] Dolch, eine(n) [ ]. eine Streitaxt
hängte ich ihm an den Arm. Vierzehn Ledersäckchen füllte ich mit (Gersten)grütze. Malz, (und) Bierbroten und
g[ab sie ihm].
Die ihm (zukommenden) [Ritual]handlungen führte ich vollständig aus.
[Ich vollendete (o. ä.)] die Rituale des E[a und des As]alluhi.
In der Rohrhütte des "Badehauses" (blt rimki) öffnete ich seine Schenkel (d. h.: machte ich es gehbereit) und
stellte es dann auf.
Mit der Autorität des Ea reinigte ich es vor dir.
[Samas. gro]ßer Herr, sprich doch, auf daß mich der schlimme Bann, der [mich] packte, loslasse!
Meine Ersatz(bilder). ihr habt (von mir) entgegengenommen, meine Stellvertreter, ihr habt (von mir)
entgegengenommen!
[Löst] euch, macht euch davon, lasst (das Unheil) den Habur überschreiten!
[Ich ] vor Samas auf den/dem (oder: mit dem) Schenkel meines Substitutionsfigürchens.
[Jener] ist zum Sonnenaufgang hin und jener zum Sonnenuntergang hin veijagt!
Mein [Substitutions]figürchen. das Ea fertigte -. als Ersatz und Stellvertreter für mich wird es gehen.
Das. was (dereinst) Ea und Asalluhi (selbst) getan, das wiederholte ich.

Die zugehörigen Handlungen: [ ]... aus Holz und Rohr stellst du hin (B statt dessen: Du flichtst ein
Substitutionsfigürchen aus Holz und Rohr).
Mit schwerem Wehrgehänge gürtest du es. Diese Rezitation rezitierst du vor Samas. dann
schlägst du ihm mit einem Beil den Schädel ein. Der König spült sich mit Wasser über ihm ab.
B: [Beschwörung]: Samas. König des Himmels und der Erde, der das Oben und das Un[ten] auf rechten Bahnen
hält.
D: [Die Beschwörung ” ” rezitierst [du].
[Danach] unterziehst du deine Hände einer gründlichen Abreibung.
Beschwörung: "Der böse Udug wirbelt umher"; Beschwörung: "Ziegenbock, der das Böse wegstößt, (bestimmt
dazu) den Fürsten zu reinigen';
[Beschwörung: "Starkes Schaf, schwarzes Schaf'; Beschwörung: "Lebendiges Schaf, reines Schaf'.
[Danach] reibst du den König mit den makellosen, zur Abreibung bestimmten Stoffen ab.
[Räuchergefäß. Fack]el und Weihwassergefäß schwenkst du dem König entgegen.
[Zwei] poröse große [Schalen (burzigallu)\ füllst du mit Wasser (A statt dessen: Flußwasser) aus dem
Weihwassergefäß.
[Zu der] langen [Fack]el tritt der König hin und
rezitiert dann "Ea hat es gemacht. Ea hat es gelöst".

(Strich nur in D)
[Beschwörung: "Ziegenbock, der das Böse wegstö]ßt. (bestimmt dazu) den Fürsten zu reinigen".
[Palast des Assurbani]pal. des Königs der Welt, des Königs des Landes Assur.
[der auf Assur und] Mullissu vertraut.
[dem Nabu und Tasm]etum ein offenes Ohr schenkten.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften