198
Divinatorische Texte II: Opferschau-Omina
23 [ ] x GIG TI
24 [ ] x GIG [ÜS]
(abgebrochen)
Rs. 1’ Nur Spuren erhalten
2’ [ ] x tu ina E NA GÄL-si x x [ ]
3’ [ ] si-li'i-ti MUNUS u [ ]
4’ [ ] EN in-na-as-si URU MAN EN.MES.BI [ ]
5’ [ ] URU KÜR EN.MES.BI x [ ]
6’ [ NUN DINGIR.MEjS-.sT/ ze-nu-tu GUR.MES-su-ma EGIR MU KUR NU sä-tü KUR'-[adt-dd\
T [ ]-sü DÜ DAM BI E-su DAGAL-ma [x]
8’ [ si]-bu-ut URU ana KÜR is-ta-na-pa-ru sum4-ma uruBAD4 x [x] SUM.M[E]S
9’ [ D]Ü DAM BI MAN-m« BA.TUK
10’ [ ] x BE NIG.GESTU SU.SI MUR MURUB4 i-su-ud KI.MIN-mfl
11 ’ [ i: BE] SU.SI MUR MURUB4 ana ZAG sah-pa-at KÜR ina KI.GUB-m5 GLSB-az
12’ [ i: BE S]U.SI MUR MURUB4 pur-qi'-dam SUB NA BI DAM-5// us-dak-su
13’ [ ] x URU ZAG-ka sä BAL-ka GUR-ki
14’ [ ] x URU ZAG-ia ana KÜR BAL-m
15’ [ L] rBE n NIG.GESTU SU.SI MUR MURUB4 ana GÜB qu-bu- rrat b KUR KÜR ana BAD4
NIGIN-ur
16’ [ ] x kur me mes ? ana § i§TUKUL IGI.IGI-f//[4]
17’ [ ] SUHUS ERIN-/Ö NU GI.NA
18 ’ [ ] SUHUS ERIN-/Ö NU rGT ,N[A]
19’ [ ] SUHUS.ÄMK[I.TUS ne-eh-tü]
_MAN_
20’ [ ] (Rasur) [EG]IR ? BI [ ]
(Rand)
Übersetzung:
Vs. 1-6 Zu fragmentarisch für eine zusammenhängende Übersetzung.
7 [.] seine Weidegebiete ... [ ... ] ... .
8 [.] des Feindeslandes wird in seinen Weidegebieten wohnen.
9 [.: Der Fürst wird die Schwierigk]eiten, die ihn ergriffen haben, überstehen, altemativ: Er wird einen großen
Sieg über den Feind erringen.
10 [.: Der Fürst wird die Schwier]igkeiten, die ihn ergriffen haben, nicht überstehen, alternativ: Der Feind wird
einen großen Sieg erringen.
11 [.]: Deine [Grenzstadt] wird der Feind nehmen, mit Waffengewalt wird der Feind deine Stellung einnehmen
und deine Niederlage bewirken.
12 [.]: Die Grenzstadt des Feindes werde ich nehmen, mit Waffengewalt werde ich die Stellung des Feindes
einnehmen und die Niederlage des Feindes bewirken.
13 [.]: Der Feind wird einen Streifzug in mein Land machen und mich besiegen.
14 [.]: Ich werde einen Streifzug in das Feindesland machen und den Feind besiegen.
15 [.] zeigt: Eine Umzingelung wird das Land umgeben.
16 [.ze]igt: Eine Umzingelung wird das Feindesland umgeben.
17 [.] wird gegen seinen Herrn revoltieren.
18 [.] wird sein Herr ergreifen.
19 [.: Mit Waffengewalt wird der Feind] deine [Stellu]ng einnehmen und deine Niederlage bewirken.
20 [.: Mit Waffengewalt werde ich die Stellung des Feindes einne]hmen und die Niederlage des Feindes
bewirken.
21 [.] die Niederlage des Feindes werde ich bewirken.
Divinatorische Texte II: Opferschau-Omina
23 [ ] x GIG TI
24 [ ] x GIG [ÜS]
(abgebrochen)
Rs. 1’ Nur Spuren erhalten
2’ [ ] x tu ina E NA GÄL-si x x [ ]
3’ [ ] si-li'i-ti MUNUS u [ ]
4’ [ ] EN in-na-as-si URU MAN EN.MES.BI [ ]
5’ [ ] URU KÜR EN.MES.BI x [ ]
6’ [ NUN DINGIR.MEjS-.sT/ ze-nu-tu GUR.MES-su-ma EGIR MU KUR NU sä-tü KUR'-[adt-dd\
T [ ]-sü DÜ DAM BI E-su DAGAL-ma [x]
8’ [ si]-bu-ut URU ana KÜR is-ta-na-pa-ru sum4-ma uruBAD4 x [x] SUM.M[E]S
9’ [ D]Ü DAM BI MAN-m« BA.TUK
10’ [ ] x BE NIG.GESTU SU.SI MUR MURUB4 i-su-ud KI.MIN-mfl
11 ’ [ i: BE] SU.SI MUR MURUB4 ana ZAG sah-pa-at KÜR ina KI.GUB-m5 GLSB-az
12’ [ i: BE S]U.SI MUR MURUB4 pur-qi'-dam SUB NA BI DAM-5// us-dak-su
13’ [ ] x URU ZAG-ka sä BAL-ka GUR-ki
14’ [ ] x URU ZAG-ia ana KÜR BAL-m
15’ [ L] rBE n NIG.GESTU SU.SI MUR MURUB4 ana GÜB qu-bu- rrat b KUR KÜR ana BAD4
NIGIN-ur
16’ [ ] x kur me mes ? ana § i§TUKUL IGI.IGI-f//[4]
17’ [ ] SUHUS ERIN-/Ö NU GI.NA
18 ’ [ ] SUHUS ERIN-/Ö NU rGT ,N[A]
19’ [ ] SUHUS.ÄMK[I.TUS ne-eh-tü]
_MAN_
20’ [ ] (Rasur) [EG]IR ? BI [ ]
(Rand)
Übersetzung:
Vs. 1-6 Zu fragmentarisch für eine zusammenhängende Übersetzung.
7 [.] seine Weidegebiete ... [ ... ] ... .
8 [.] des Feindeslandes wird in seinen Weidegebieten wohnen.
9 [.: Der Fürst wird die Schwierigk]eiten, die ihn ergriffen haben, überstehen, altemativ: Er wird einen großen
Sieg über den Feind erringen.
10 [.: Der Fürst wird die Schwier]igkeiten, die ihn ergriffen haben, nicht überstehen, alternativ: Der Feind wird
einen großen Sieg erringen.
11 [.]: Deine [Grenzstadt] wird der Feind nehmen, mit Waffengewalt wird der Feind deine Stellung einnehmen
und deine Niederlage bewirken.
12 [.]: Die Grenzstadt des Feindes werde ich nehmen, mit Waffengewalt werde ich die Stellung des Feindes
einnehmen und die Niederlage des Feindes bewirken.
13 [.]: Der Feind wird einen Streifzug in mein Land machen und mich besiegen.
14 [.]: Ich werde einen Streifzug in das Feindesland machen und den Feind besiegen.
15 [.] zeigt: Eine Umzingelung wird das Land umgeben.
16 [.ze]igt: Eine Umzingelung wird das Feindesland umgeben.
17 [.] wird gegen seinen Herrn revoltieren.
18 [.] wird sein Herr ergreifen.
19 [.: Mit Waffengewalt wird der Feind] deine [Stellu]ng einnehmen und deine Niederlage bewirken.
20 [.: Mit Waffengewalt werde ich die Stellung des Feindes einne]hmen und die Niederlage des Feindes
bewirken.
21 [.] die Niederlage des Feindes werde ich bewirken.